愁沖毒霧逢蛇草

chou
chong
du
wu
feng
she
cao
wei
luo
sha
chong
bi
yan
ni
譯文:我在旅途中提心弔膽,擔心遇上毒霧,碰著蛇草,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:毒霧:古人常稱南方有毒霧,人中了毒氣會死去,大概是瘴氣。沙蟲

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋