「重陽過後,西風漸緊」

chong
yang
guo
hou
xi
西
feng
jian
jin
ting
shu
ye
fen
fen
zhu
lan
xiang
xiao
fu
rong
yao
yan
te
di
dou
fang
xin
釋義:剛剛過了重陽節,天氣漸漸冷了,庭院裡秋風瑟瑟,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:少年游:詞牌名,又名「少年游令」「小闌干」「玉臘梅枝」。五十字,上片六句二平韻

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是一首詠物詞,吟詠對象是夏末秋初時開花的木芙蓉。晏殊通過精雕細琢,將木芙蓉抗拒秋霜、堅貞高潔而又不失嬌媚的品格刻畫出來,處處透出詞人對木芙蓉的喜愛之情。

  上片開篇便描繪了木芙蓉所處環境的惡劣。「重陽過後」點出時間,「西風漸緊」描寫氣候,冷風凜冽強勁,晚秋氣候環境惡劣,表現木芙蓉的倔強抗爭精神;「庭樹葉紛紛」描寫環境,通過對比手法,突出木芙蓉強勁的生命力。重陽節之後,秋風漸漸寒冷蕭瑟,庭院中樹木落葉紛飛,不耐秋寒,以樹烘托秋風的悽厲寒蕭,又反襯出木芙蓉的不畏嚴寒。「朱闌向曉」,此句為木芙蓉營造出一個典雅清絕的場景,側面烘托出木芙蓉的優雅清妙之姿。「特地」二字有擬人效果。「朱闌」三句具體描寫木芙蓉的嬌艷。臨近拂曉,天邊朝霞,紅色雕欄,木芙蓉的紅花嬌艷,好像特地走到一起來爭芳斗新似的。

  晏殊在上片描繪了清曉時莢蓉新綻的景象,順時間而下,下片描寫「霜前月下」的景色。月升霜降,「斜紅淡蕊」的木芙蓉仍舊不改姿色,反而更有姿態。「斜紅」二字,點出芙蓉花的逸姿與紅艷嬌媚,「霜前」不改其色、不改其姿,反而更見姿見色。「淡蕊」寫芙蓉花蕊清淡,清香縷縷。「月下」芙蓉,更顯清妙雅態。「明媚欲回春」總上兩句,直接寫嬌艷的芙蓉仿佛要把春天喚回一樣。「莫將瓊萼等閒分,留贈意中人」,水到渠成,由讚揚木芙蓉的美艷,而訴說對其之愛惜。這兩句直接表達了詞人對芙蓉花的珍惜與熱愛,他不願意把這猶如盛開於仙境中的花朵隨意贈送,而要珍藏起來,只留贈給意中之人。詞人不僅期望像木芙蓉花般美好的事物長開不敗,而且亦期望意中人也能像自己一樣,享受美好事物給予的歡愉快樂。

  在木芙蓉這一主角出場之前,詞人先以蕭瑟秋風、落葉庭樹作鋪墊,襯托出芙蓉花艷麗高潔的風姿,有不見其花先聞其香的效果。詠物詩詞一般都會寄寓作者個人的操守、理想,在此篇《少年游》中,晏殊不僅在讚頌木芙蓉,更寄託著自己的情感。這不畏嚴霜的木芙蓉,既象徵著意中人的品質,也象徵著二人堅貞高潔的愛情,因此,在收篇處,詞人才會提出要特地把它留贈意中人,蘊涵著作者對意中人堅貞高潔之品德的肯定與讚賞。