長松之下列羽客
譯文:在長松之下,有仙人數位,對坐不語,南昌仙人梅福也似列坐其中,寫出詩句含義
賞析:羽客:指神仙或方士。南昌仙:西漢時南昌尉梅福。《水經注》:漢成帝時
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 羽客:指神仙或方士。南昌仙:西漢時南昌尉梅福。《水經注》:漢成帝時,九江梅福為南昌尉,後一旦舍妻子去九江,傳雲得仙。這裡藉以美稱畫主人當塗尉趙炎。