長安故人別後
chang
長
an
安
gu
故
ren
人
bie
別
hou
後
,
liao
料
zheng
征
hong
鴻
sheng
聲
li
里
,
hua
畫
lan
闌
ping
憑
pian
偏
。
。
heng
橫
zhu
竹
chui
吹
shang
商
,
shu
疏
zhen
砧
dian
點
yue
月
,
hao
好
meng
夢
you
又
sui
隨
yun
雲
yuan
遠
。
。
jian
間
chou
愁
shi
似
xian
線
。
。
shen
甚
ji
擊
sun
損
rou
柔
chang
腸
,
bu
不
kan
堪
cai
裁
jian
翦
。
。
ting
聽
zhu
著
ming
鳴
qiong
蛩
,
yi
一
sheng
聲
sheng
聲
shi
是
yuan
怨
。
。
譯文:橫竹:管樂器笛,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:橫竹:管樂器笛。 商:五音之一。砧:搗衣石。,可結合原句理解其憂思悵惘意味
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 橫竹:管樂器笛。 商:五音之一。砧:搗衣石。