「長安古道馬遲遲」

chang
an
gu
dao
ma
chi
chi
gao
liu
luan
chan
si
xi
yang
dao
wai
qiu
feng
yuan
shang
mu
duan
si
tian
chui
釋義:在長安古道上騎著瘦馬緩緩行走,高高的柳樹秋蟬亂嘶啼,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:馬遲遲:馬行緩慢的樣子。亂蟬嘶:一作「亂蟬棲」。鳥:又作「島」,指河流中的洲島

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋