「層綠峨峨,纖瓊皎皎」
釋義:長滿綠苔的梅樹層層疊疊,點點白梅如皎皎細玉,素潔典雅,倒壓湖面,一池綠波更覺清淺
白話:層綠:重重疊疊長滿綠苔的梅枝。峨峨:高聳的樣子。纖瓊:纖細嬌弱的白梅。皎皎
適用場景與用法
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 層綠:重重疊疊長滿綠苔的梅枝。峨峨:高聳的樣子。纖瓊:纖細嬌弱的白梅。皎皎:潤澤潔白的樣子。倒壓:倒映貼近。幽意:幽靜的意趣。幾番:幾度。喚酒:相約飲酒。盈盈:形容女子容貌端莊秀麗。此處喻白梅。褪妝:指梅花凋謝。