「採藥歸來,獨尋茅店沽新釀。暮煙千嶂。處處聞漁唱。」
釋義:採集藥物回來,獨自尋找村店買新釀造的酒,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:採藥:謂採集藥物,亦指隱居避世。新釀:新釀造的酒。暮煙:亦作「墓煙」
適用場景與用法
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 採藥:謂採集藥物,亦指隱居避世。新釀:新釀造的酒。暮煙:亦作「墓煙」,傍晚的煙靄。嶂:高峻如屏障的山峰。