采山釣水美而鮮。飲中仙
譯文:采山貨,釣河魚,味道既鮮而美,我是那酣飲中的酒仙,醉倒後的禪人
賞析:醉中禪:醉倒後的禪人。禪,這裡指醉心禪法者。,可結合原句理解其含蓄深長意味
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借含蓄深長氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 醉中禪:醉倒後的禪人。禪,這裡指醉心禪法者。
賞析
這是一首述志言懷的詞。詞人通過對自己日常生活的描述,表明了自己不慕名利的生活態度及淡然閒靜的心境。悠遊林下的閒適和禪宗的空靈境界,在作者看來,可以達到融通:經過內「碎心田」而外「一品高官」的紅塵修煉,「仙」「禪」的況味一起隨著鄉村伴日高眠、把酒垂釣的生活油然而生,集中體現在了這首詞中。
上闋描寫詞人的居處。詞人所居之處如同世外桃源,田園十畝,百花競放,柳條依依。於這景物中,詞人的心境表露無遺,他不苟於俗,過著恬然自得的生活。下闋述寫詞人的日常生活。他生活是悠閒隨性的:采山貨,釣河魚,暢飲美酒,睡覺睡到日上三竿。「一品高官」以下三句,詞人直抒胸臆,表明自己安貧樂道,不願過那鉤心鬥角的官場生活。
這首詞寫得平白易懂,不事雕琢。全篇信手拈來,準確妥帖地將詞人自己的心境傳達出來。