「波暖綠粼粼」

宋代 ·張炎 南浦·春水
bo
nuan
lv
lin
lin
yan
fei
lai
hao
shi
su
di
cai
xiao
yu
mei
lang
hen
yuan
liu
hong
qu
fan
xiao
dong
feng
nan
sao
huang
qiao
duan
pu
liu
yin
cheng
chu
pian
zhou
xiao
hui
shou
chi
tang
qing
yu
bian
jue
shi
meng
zhong
fang
cao
釋義:水溫轉暖,湖光粼粼,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
白話:粼粼:形容水波碧綠清澈,泛著光亮。蘇堤:西湖景色之一為「蘇堤春曉」。流紅

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  上片開篇點題,重筆寫春水。「波暖綠粼粼」三句,詞人用綠波、歸燕和蘇堤三個景物,描繪了春日西湖陽光明媚、生機盎然的景象。隨後,詞人再用魚沒、流紅和東風三個動態的意象,與前句相互應和,進一步描寫春景。其中, 「魚沒浪痕圓」一句寫得生動傳神,將魚兒潛入水中時的輕盈姿態刻畫得人木三分。流紅引得魚兒浮出水面,而燕子掠水則將魚兒驚回水中,只留下陣陣漣漪和無力的春風。筆調輕鬆寫意,描寫細緻傳神。「荒橋斷浦」兩句承上啟下,是全詞的轉折之筆。 「橋斷」即寫斷橋,與前文的「蘇堤」相應,再次點明地點是杭州西湖,一「荒」字與前文形成對比,轉而寫西湖之荒涼。「柳陰撐出扁舟小」一句則靜中見動,反襯西湖此刻的寂靜。結尾兩句,詞人化用謝靈運的典故為這樣一幅春景增添了一抹虛幻的色彩。

  下片寫景之餘重在抒情。起句詞人寫「空山」,悲涼之意轉濃。「新綠乍生時」三句及「余情渺渺」兩句,均為詞人對往昔美好生活的追憶。詞人看到「孤村路」,憶起舊時與一眾友人到此遊玩,大家在「茂林」中盡情「觴詠」,而今「茂林」變成了「孤村路」, 「觴詠」的熱鬧也褪去成「悄」,只餘下「情渺渺」。至此徹底反轉上片輕鬆、優美的意境,抒發了詞人對往昔的回憶和對「物是人非」的感嘆。結尾兩句,詞人進一步抒發自己的哀嘆,可見其當時心中愁緒之濃。

  全詞筆調細膩,繪景出彩,過渡自然。詞人由優美的蘇堤游至荒涼的斷橋,感情也隨之由歡快轉為悲傷,情景交融,精妙絕倫。