「別時酒猶在」

唐代 ·李白 江行寄遠
bie
shi
jiu
you
zai
yi
wei
yi
xiang
ke
釋義:昨天告別時熨在臉上的酒酡紅色還沒有消退,我身已經在千里之外的他鄉
白話:這句以淺近語言說來,是昨天告別時熨在臉上的酒酡紅色還沒有消退

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。