巴子城頭青草暮

ba
zi
cheng
tou
qing
cao
mu
ba
shan
chong
die
xiang
feng
chu
yan
zi
zhan
chao
hua
tuo
shu
bei
qie
ju
qu
tang
shui
kuo
zhou
nan
du
譯文:渝州城頭長滿暮春的草,在重重巴山我倆相逢,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:漁家傲 :詞牌名。程公辟:名師孟,意蘊深長,便於賞讀,頗具特色

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是作者為友人程公辟贈別之作而寫的和詞,也是一首富含民歌風味的詞。

  上片點染相別的時地境象。起句點時地,「巴子城頭」,點出送別的地點。青草萋萋,天色向晚,點明送別的季節、時間。下兩句宕開渲染。巴山重巒疊嶂,渲染詞人與友相逢相別地方的境象。燕子覓巢,春花辭樹,既渲染了分別時節的景象,亦隱喻彼此的一去一留。雜花生樹,落英繽紛的景色,也只以「花脫樹」一語盡之。「脫」字避熟就生,亦有妙趣。相逢在異鄉,相別又當春暮。「杯且舉」兩句,述臨歧殷勤勸酒並話及旅途險惡。瞿唐峽,山高水急,自古行舟艱難。暗示雙方入川出川之不易,倍增此時的感慨。

  下片抒寫惜別的情懷,首言自己所去之地。古代交通不便,從四川到江、浙,道路遙遠,放覺如在天外。下句點出友人家園所在。宋平江軍吳郡和湖州吳興郡同屬兩浙路,隔太湖南北相望。從道阻且長寫到家鄉密邇,不僅上下片意脈聯貫,更便於巧妙地為全篇作結。他首先感謝友人的贈柳情深。接著表明珍重這一友誼,要將春意盎然的柳枝帶回到彼此的故鄉——江南,讓它發榮滋長,象徵著友誼長青。結尾三句宛轉其意。作者自注曰:「來詞雲『折柳贈君君且住』。」折柳贈別,意挽留。作者為了感激其深情厚誼,所以要把所贈的柳枝和無限鄉思帶回那草長鶯飛的江南。這裡的「江南」,承上「君家正吳門住」句,意指「吳門」。

  詞語言真摯,明白流利而詞句卻委婉,多低徊不盡之意,情意深厚有餘。