贈閭丘處士

唐代 李白
賢人有素業,乃在沙塘陂。 竹影掃秋月,荷衣落古池。 閒讀山海經,散帙臥遙帷。 且耽田家樂,遂曠林中期。 野酌勸芳酒,園蔬烹露葵。 如能樹桃李,為我結茅茨。
xián rén yǒu   nǎi zài shā táng bēi
zhú yǐng sǎo qiū yuè   luò chí
xián shān hǎi jīng   sàn zhì yáo wéi
qiě dān tián jiā   suì kuàng lín zhōng
zhuó quàn fāng jiǔ   yuán shū pēng kuí
néng shù táo   wèi jié máo

注釋

  • 閭丘處士:李白友人,複姓閭丘,名不詳,曾為宿松縣令。沙塘陂:地名。陂:水邊。
  • 散帙:打開書卷。
  • 露葵:蓴菜。
  • 茅茨:茅草蓋的屋頂。此指茅屋。

譯文

賢人你在沙塘陂,有先世遺傳的產業。

竹影掃蕩著秋天如水的月光,荷葉已凋零落滿古池。

閒暇時高臥遙帷,打開書帙讀讀山海經,神馳四海。

喜歡這種田家之樂,所以耽誤了去山林隱居的約定。

在田野小酌賞花勸芳酒,折些園裡的蔬菜與露葵一起烹食。

如果再栽些桃李樹,再為我蓋幾間茅屋就最好不過。

賞析

  此詩當作於李白公元757年(唐肅宗至德二載)出尋陽(即潯陽)獄之後,流放夜郎之前。

  公元755年(唐玄宗天寶十四載)十一月,安祿山在范陽舉兵叛亂,李白自汴州梁園(今河南開封)南奔,寓居於尋陽。相傳此時李白曾游宿松,居於南台山的南台寺,縣令閭丘為之築「讀書台」和「對酌亭」,讓詩人在此嘯傲風月,飽吟山水,以滿足他「浪跡天涯仍讀書」的嗜好。閭丘也常來與李白彈琴賦詩,對酒放歌。公元757年(至德二載)九月,李白出尋陽獄後,病臥宿松,在宿松避難、養病,相傳依然寓居於南台寺。當時,閭丘已致仕,隱居於宿松東郊沙塘陂,時來陪伴李白。《江南通志》載:「宿松城外沙塘陂,閭丘處士築有別墅。李白前往作客,見環境清幽,有田園樂趣。作《贈閭丘處士》」。

  這首詩,描繪出一幅充滿農家樂的美麗畫卷,同時也反映了詩人對自由的渴望和美好生活的嚮往。但好景不長,公元757年(至德二載)十二月,李白終被判罪長流,流放夜郎(今貴州桐梓縣)。據傳,李白離開宿松時,閭丘處士送行至南台山下,在一小嶺為李白餞別,後人名為「餞客嶺」。

《辭海》(縮印本).上海辭書出版社,2000年1月版,第1525頁