玉樓春·東風又作無情計

宋代 晏幾道
東風又作無情計,艷粉嬌紅吹滿地。碧樓簾影不遮愁,還似去年今日意。 誰知錯管春殘事,到處登臨曾費淚。此時金盞直須深,看盡落花能幾醉!
dōng fēng yòu zuò qíng   yàn fěn jiāo hóng chuī mǎn 滿 lóu lián yǐng zhē chóu   hái shì nián jīn
shéi zhī cuò guǎn chūn cán shì   dào chù dēng lín céng fèi lèi shí jīn zhǎn zhí shēn   kàn jǐn luò huā néng zuì  

注釋

  • 艷粉嬌紅:指嬌艷的花。
  • 金盞:酒杯的美稱。直須:只管,儘管。

譯文

東風又施行著無情的心計,嬌艷的紅花被它吹落了滿地。青樓上珠簾透入落花殘影遮不住零星愁,猶如去年今日又惹傷春意。

誰知誤管了暮春殘紅的情事,到處登山臨水竟耗費我多少春淚。金杯美酒,此刻只求痛深舉杯,直把落花看盡,人生在世,青春短暫,有多少歡樂,還能有幾次陶醉!

賞析

  起首一句氣勢不凡,筆力沉重,著一「又」字,言東風無情,實則人有情,烘襯出內心的愁怨之深,此意直貫全篇。第二句的「艷粉嬌紅吹滿地」,正面描寫落花,「粉」是「艷」,「紅」是「嬌」,不僅描繪了花的色彩,而且寫出了花的艷麗嬌冶如人。著力寫花的美,也就更反襯出「吹滿地」的景象之慘,滿目繁華,轉瞬即逝,使人觸目驚心。「吹」字暗接「東風」,進一步寫東風的無情。上片歇拍兩句,上句詞意深厚,樓台高遠,簾影層深,是怕見春殘花落觸動愁腸,雖然較之近觀增加了幾分隱約朦朧,但花飛花謝仍然依稀可見,「不遮愁」三字十分生動、傳神。

  景既不能遮斷,愁自然油然而生。下句語淺而情深,紅稀綠暗的春殘景色「還似」去年一樣,「還似」二字,回應首句「又」字,申說花飛花謝的景象、春殘春去的愁情,不是今年才有,而是年年如此,情意倍加深厚,語氣愈益沉痛。

  過片表面上自責「錯管」,實際上寫有情,花落春去,人力無法挽回,惜春憐花,只能是徒然多事而已。當初不能通曉此理,每逢登臨遊春都為花落淚,現看來都屬多餘的感情浪費。表面上看似怨悔,實是感傷。結拍「兩句,化用崔敏童的」能向花前幾回醉,十千沽酒莫辭頻「(《宴城東莊》),轉寫今日此時,表面上自解自慰,說傷春惜花費淚無益,不如痛飲美酒,恣賞落花,語極曠達,實際上卻極為沉痛,較之惋惜更深一層。群花飛謝,還沒有委埋泥土、墜隨流水之前,」吹滿地「的」艷粉嬌紅「還可供人憐惜,然而這種景象轉瞬間即將消逝無蹤,又能夠看到幾次?更又能看得幾時!」臨軒一盞悲春酒,明日池塘是綠陰「(韓偓《惜花》),」直須深「的連連呼喚中,蘊藏著無計留春、悲情難抑的痛苦,但這種感情卻故以問語相詰,就顯得十分宛轉。此二句明朗顯豁,曳頓挫,有一唱三嘆之妙。

夏承燾等 .宋詞鑑賞辭典  :上海辭書出版社 ,2003 .

創作背景

  這首詞抒寫花落春殘的傷感。創作時間不詳。晏殊《蝶戀花》結拍二句「門外落花隨水逝,相看莫惜樽前醉」,與此詞「金盞直須深,看盡落花能幾醉」結意相近。

范曉燕  .宋詞三百首 :湖南人民出版社 ,2000 .