雨霖鈴·孜孜矻矻

宋代 王安石
孜孜矻矻。向無明里、強作窠窟。浮名浮利何濟,堪留戀處,輪迴倉猝。幸有明空妙覺,可彈指超出。緣底事、拋了全潮,認一浮漚作瀛渤。本源自性天真佛。只些些、妄想中埋沒。貪他眼花陽艷,誰信道、本來無物。一旦茫然,終被閻羅老子相屈。便縱有、千種機籌,怎免伊唐突。
xiàng míng qiáng zuò míng   kān liú liàn chù   lún huí cāng xìng yǒu míng kōng miào jué   tán zhǐ chāo chū yuán shì pāo le quán cháo   rèn ōu zuò yíng běn yuán xìng tiān zhēn zhǐ xiē xiē wàng xiǎng zhōng mái tān yǎn huā yáng yàn   shuí xìn dào běn lái dàn máng rán   zhōng bèi yán luó lǎo zi xiāng biàn 便 zòng yǒu qiān zhǒng chóu   zěn miǎn táng

注釋

  • 孜孜:勤勉
  • 不懈怠。矻矻:勤勞不懈貌。明:目標,意志所趨。強作:勉力而做,出自《孔叢子·執節》。窠窟:動物棲身之所。喻指事業。濟:對困苦的人加以幫助。堪:能,可以,足以。倉猝:匆忙急迫。彈指:捻彈手指作聲。佛家多以喻時間短暫。超出:超越別人。

譯文

勤勤懇懇不眠休,向來胸無大志,只是勉強做著這事業。功名利祿皆是過眼雲煙,對於身處困頓的人來說沒有任何幫助,哪裡有值得留戀的地方,只覺時光飛逝。幸有那明理靜心的佛學,讓我能在精神上超越他人。