詠鹿
野性難馴不稱家,呦呦如怨復如嗟。何如送汝歸山去?許令台前臥落花。
yě
野
xìng
性
nán
難
xùn
馴
bù
不
chēng
稱
jiā
家
,
yōu
呦
yōu
呦
rú
如
yuàn
怨
fù
復
rú
如
jiē
嗟
hé
。
rú
何
sòng
如
rǔ
送
guī
汝
shān
歸
qù
山
xǔ
去
?
lìng
許
tái
令
qián
台
wò
前
luò
臥
huā
落
花
。