雪後暖
先臘梅花謝,不冰溪水流。
早嘗春菜餅,暖卸木終裘。
去歲三冬雪,今年百穀秋。
此冬無此瑞,又為老農憂。
xiān
先
là
臘
méi
梅
huā
花
xiè
謝
,
bù
不
bīng
冰
xī
溪
shuǐ
水
liú
流
。
zǎo
早
cháng
嘗
chūn
春
cài
菜
bǐng
餅
,
nuǎn
暖
xiè
卸
mù
木
zhōng
終
qiú
裘
。
qù
去
suì
歲
sān
三
dōng
冬
xuě
雪
,
jīn
今
nián
年
bǎi
百
gǔ
谷
qiū
秋
。
cǐ
此
dōng
冬
wú
無
cǐ
此
ruì
瑞
,
yòu
又
wèi
為
lǎo
老
nóng
農
yōu
憂
。