惜哉行 其二
十年拭一劍,用盡華陰土。忽然被摧折,霜鋒陷如齲。
既璺不可合,既缺不可補。呼水再爐錘,寸心苦復苦。
shí
十
nián
年
shì
拭
yī
一
jiàn
劍
,
yòng
用
jìn
盡
huá
華
yīn
陰
tǔ
土
hū
。
rán
忽
bèi
然
cuī
被
shé
摧
shuāng
折
,
fēng
霜
xiàn
鋒
rú
陷
qǔ
如
齲
。
jì
既
wèn
璺
bù
不
kě
可
hé
合
,
jì
既
quē
缺
bù
不
kě
可
bǔ
補
hū
。
shuǐ
呼
zài
水
lú
再
chuí
爐
cùn
錘
,
xīn
寸
kǔ
心
fù
苦
kǔ
復
苦
。