西閣

宋代 僧志文
楊柳蒹葭覆水濱,徘徊南望倚闌頻。 年光似鳥翩翩過,世事如棋局局新。 嵐積遠山秋氣象,月升高閣夜精神。 驚飛一陣鳧鷖起,蓮葉舟中把釣人。
yáng liǔ jiān jiā shuǐ bīn   pái huái nán wàng lán pín  
nián guāng shì niǎo piān piān guò   shì shì xīn  
lán yuǎn shān qiū xiàng   yuè shēng gāo jīng shén  
jīng fēi zhèn   lián zhōu zhōng diào rén  

注釋

  • 水濱:岸邊。闌:欄杆。
  • 年光:年華
  • 時光。
  • 鳧鷖:鳧和鷗。泛指水鳥。

譯文

楊柳和蘆葦長滿河邊,靠著欄杆頻頻向南望去。

時光飛逝好像飛鳥掠過一去無蹤,世事變化就像下棋一樣局局翻新。

遠山雲煙裊裊一派秋天景象,明月升上高樓,夜晚顯得格外清新明亮。

突然一群水鳥飛起,原來是蓮葉中小船上垂釣人不小心驚醒了它們。