戊寅三月十一日為桑麥說苦
一年景象在春光,底事今年春反常。
四十日來無點雨,二三月里卻多霜。
麥苗病燥飯虧料,桑葉死寒蠶絕糧。
天下蒼生不堪命,但看人事即陰陽。
yì
一
nián
年
jǐng
景
xiàng
象
zài
在
chūn
春
guāng
光
,
dǐ
底
shì
事
jīn
今
nián
年
chūn
春
fǎn
反
cháng
常
。
sì
四
shí
十
rì
日
lái
來
wú
無
diǎn
點
yǔ
雨
,
èr
二
sān
三
yuè
月
lǐ
里
què
卻
duō
多
shuāng
霜
。
mài
麥
miáo
苗
bìng
病
zào
燥
fàn
飯
kuī
虧
liào
料
,
sāng
桑
yè
葉
sǐ
死
hán
寒
cán
蠶
jué
絕
liáng
糧
。
tiān
天
xià
下
cāng
蒼
shēng
生
bù
不
kān
堪
mìng
命
,
dàn
但
kàn
看
rén
人
shì
事
jí
即
yīn
陰
yáng
陽
。