望雪

唐代 李世民
凍雲宵遍嶺,素雪曉凝華。 入牖千重碎,迎風一半斜。 不妝空散粉,無樹獨飄花。 縈空慚夕照,破彩謝晨霞。
dòng yún xiāo biàn lǐng   xuě xiǎo níng huá
yǒu qiān zhòng suì   yíng fēng bàn xié
zhuāng kōng sǎn fěn   shù piāo huā
yíng kōng cán zhào   cǎi xiè chén xiá

注釋

  • 凍云:嚴冬的陰雲。素雪:白雪。
  • 牖:窗戶。
  • 不妝:不用化妝。
  • 晨霞:朝霞。

譯文

冷的天氣里山林上空的雲都好像被凍住了,潔白的冰雪凝聚了江山。

看似美麗的風景卻是一碰即碎的畫卷,好像被風吹斜了一半。

天空到處飄散著雪花仿佛不需要化妝的大地也畫上了濃妝,滿山遍野的樹都在盡情的用花瓣展現自己的美麗。

望著天空上快落下的太陽自己有一絲愧疚,沒有早上美麗的晨霞,也不會有黃昏邂逅的七彩。

簡析

  寒冷的天氣里山林上空的雲都好像被凍住了,潔白的冰雪凝聚了江山。 看似美麗的風景卻是一碰即碎的畫卷,好像被風吹斜了一半。天空到處飄散著雪花仿佛不需要化妝的大地也畫上了濃妝,滿山遍野的樹都在盡情的用花瓣展現自己的美麗。望著天空上快落下的太陽自己有一絲愧疚,沒有早上美麗的晨霞,也不會有黃昏邂逅的七彩。