王竟攜酒,高亦同過,共用寒字
臥病荒郊遠,通行小徑難。故人能領客,攜酒重相看。
自愧無鮭菜,空煩卸馬鞍。移樽勸山簡,頭白恐風寒。
wò
臥
bìng
病
huāng
荒
jiāo
郊
yuǎn
遠
,
tōng
通
xíng
行
xiǎo
小
jìng
徑
nán
難
。
。
gù
故
rén
人
néng
能
lǐng
領
kè
客
,
xié
攜
jiǔ
酒
zhòng
重
xiāng
相
kàn
看
。
。
zì
自
kuì
愧
wú
無
guī
鮭
cài
菜
,
kōng
空
fán
煩
xiè
卸
mǎ
馬
ān
鞍
。
。
yí
移
zūn
樽
quàn
勸
shān
山
jiǎn
簡
,
tóu
頭
bái
白
kǒng
恐
fēng
風
hán
寒
。
。