桐葉封弟辨

唐代 柳宗元
古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:「以封汝。」周公入賀。王曰:「戲也。」周公曰:「天子不可戲。」乃封小弱弟於唐。 吾意不然。王之弟當封邪,周公宜以時言於王,不待其戲而賀以成之也。不當封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為聖乎?且周公以王之言不可苟焉而已,必從而成之邪?設有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。設未得其當,雖十易之不為病;要於其當,不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過也。 吾意周公輔成王,宜以道,從容優樂,要歸之大中而已,必不逢其失而為之辭。又不當束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。且家人父子尚不能以此自克,況號為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。 或曰:封唐叔,史佚成之。
zhī chuán zhě yǒu yán   chéng wáng tóng xiǎo ruò   yuē     :「 fēng   。」 zhōu gōng wáng     yuē :「   。」 zhōu     gōng yuē :「 tiān   。」 nǎi fēng xiǎo ruò
rán wáng zhī dāng fēng xié   zhōu gōng shí yán wáng   dài ér chéng zhī dàng fēng xié   zhōu gōng nǎi chéng zhōng zhī   rén xiǎo ruò zhě wèi zhī zhǔ   wèi shèng   qiě zhōu gōng wáng zhī yán gǒu yān ér   cóng ér chéng zhī xié   shè yǒu xìng   wáng tóng   jiāng ér cóng zhī   fán wáng zhě zhī   zài háng zhī ruò shè wèi dāng   suī shí zhī wéi bìng   yào dāng   shǐ 使   ér kuàng   ruò ér xíng zhī   shì zhōu gōng jiào wáng suì guò
zhōu gōng chéng wáng   dào   cóng róng yōu   yào guī zhī zhōng ér   féng shī ér wèi zhī yòu dàng shù zhī   chí zhòu zhī   shǐ 使 ruò niú rán   bài qiě jiā rén shàng néng   kuàng hào wèi jūn chén zhě xié   shì zhí xiǎo zhàng quē quē zhě zhī shì   fēi zhōu gōng suǒ yòng   xìn
huò yuē   fēng táng shū   shǐ chéng zhī

注釋

  • 傳者:書傳。此指《呂氏春秋·重言》和劉向《說苑·君道》所載周公促成桐葉封弟的故事。成王:姓姬名誦,西周初期君主,周武王之子,十三歲繼承王位,因年幼,由叔父周公攝政。小弱弟:指周成王之弟叔虞。
  • 周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝開國大臣。唐:古國名,在今山西省翼城縣一帶。不中之戲:不適當的遊戲。苟:輕率,隨便。婦寺:宮中的妃嬪和太監。舉:指君主的行動。病:弊病。遂:成。
  • 道:指思想和行為的規範。從容:此指舉止言行。優樂:嬉戲,娛樂。大中:指適當的道理和方法,不偏於極端。辭:解釋,掩飾。馳驟:指被迫奔跑。自克:自我約束。克,克制,約束。直:只是,只不過。缺缺:耍小聰明的樣子。缺,原文「垂夬」。
  • 唐叔:即叔虞。史佚:周武王時的史官尹佚。史佚促成桐葉封弟的說法,見《史記·晉世家》。

譯文

古書上記載說:周成王把削成珪形的桐樹葉跟小弟弟開玩笑,說:「把它封給你。」周公進去祝賀。成王說:「我是開玩笑的。」周公說:「天子不可以開玩笑。」於是,成王把唐地封給了小弟弟。

我認為事情不會是這樣的,成王的弟弟應該受封的話,周公就應當及時向成王說,不應該等到他開玩笑時才用祝賀的方式來促成它;不應該受封的話,周公競促成了他那不合適的玩笑,把土地和百姓給予了小弟弟,讓他做了君主,周公這樣做能算是聖人嗎?況且周公只是認為君王說話不能隨便罷了,難道一定得要遵從辦成這件事嗎?假設有這樣不幸的事,成王把削成珪形的桐樹葉跟婦人和太監開玩笑,周公也會提出來照辦嗎?

凡是帝王的德行,在於他的行為怎麼樣。假設他做得不恰當,即使多次改變它也不算是缺點,關鍵在於是不是恰當,恰當就使它不能更改,何況是用它來開玩笑的呢!假若開玩笑的話也一定要照辦,這就是周公在教成王鑄成過錯啊,我想周公輔佐成王,應當拿不偏不倚的道理去引導他,使他的舉止行動以至玩笑作樂都要符合「中庸」之道就行了,必定不會去逢迎他的過失,為他巧言辯解。又不應該管束成王太嚴,使他終日忙碌不停,對他像牛馬那樣,管束太緊太嚴就要壞事。況且在一家人中父子之間,還不能用這種方法來自我約束,何況名分上是君臣關係呢!這只是小丈夫耍小聰明做的事,不是周公應該採用的方法,所以這種說法不能相信。

有的史書記載說:「封唐叔的事,是史佚促成的。」

鑑賞

  本文論述了大臣應如何輔佐君主這一問題。通過桐葉封弟的典故,作者批評了君主隨便的一句玩笑話,臣子也要絕對服從的荒唐現象,主張不要盲從統治者的言行,要看它的客觀效果。在封建時代,發表這樣的觀點需要非同一般的膽識。

  「桐葉封弟」是流傳很久的一個典故。在「君權神授」的謬論橫行的時代,君主具有無上的權威,君主的言行被絕對化了。「天子無戲言」、「君叫臣死,臣不敢不死」之類的口頭禪就是絕好的說明。作者在本文中雖然批評的是周公,實際上是借題發揮,其主旨是說明對君主的一言一行要從實際效果上來觀察,而不應盲從。這種觀點無疑是進步的,它在一定程度上反映了人民群眾的呼聲。此文在寫作上很有特色。作者首先扼要地介紹了「桐葉封弟」的史料。然後斬釘截鐵地亮明了自己的態度:「吾意不然。」接著指出問題的關鍵在於「當封」或「不當封」,而不在於這是誰的意圖。最後提出了周公應該用什麼方式來輔佐成王。全文絲絲入扣,有破有立,立論明確,讀後令人為之嘆服。特別是結尾的「或曰」一句,使全文的論證留有餘地,更是耐人尋味。