孫征君傳

清代 方苞
孫奇逢,字啟泰,號鍾元,北直容城入也。少倜儻,好奇節,而內行篤修;負經世之略,常欲赫然著功烈,而不可強以仕。先是,高攀龍、顧憲成講學東林,海內士大夫立名義者多附焉。及天啟初,逆奄魏忠賢得政,叨穢者爭出其門,而目東林諸君子為黨。由是楊漣、左光斗、魏大中、周順昌、繆昌期次第死廠獄,禍及親黨。而奇逢獨與定興鹿正、張果中傾身為之,諸公卒賴以歸骨,世所傳「范陽三烈士」也。 方是時,孫承宗以大學士兼兵部尚書經略薊、遼,奇逢之友歸安茅元儀及鹿正之子善繼皆在幕府。奇逢密上書承宗,承宗以軍事疏請入見。忠賢大懼,繞御床而泣,以嚴旨遏承宗於中途。而世以此益高奇逢之義。台垣及巡撫交薦屢征,不起,承宗欲疏請以職方起贊軍事,使元儀先之,奇逢亦不應也。其後畿內盜賊數駭,容城危困,乃攜家入易州五公山,門生親故從而相保者數百家,奇逢為教條部署守御,而弦歌不輟。 入國朝,以國子祭酒征,有司敦趣,卒固辭。移居新安,既而渡河,止蘇門百泉。水部郎馬光裕奉以夏峰田廬,逆率子弟躬耕,四方來學,願留者,亦授田使耕,所居遂成聚。 奇逢始與鹿善繼講學,以象山、陽明為宗,及晚年,乃更和通朱子之說。其治身務自刻砥,執親之喪,率兄弟廬墓側凡六年。人無賢愚,苟問學,必開以性之所近,使自力於庸行。其與人無町畦,雖武夫悍卒工商隸圉野夫牧豎,必以誠意接之,用此名在天下,而人無忌嫉者。方楊、左在難,眾皆為奇逢危,而忠賢左右皆近畿人,夙重奇逢質行,無不陰為之地者。鼎革後,諸公必欲強起奇逢,平涼胡廷佐曰:「人各有志,彼自樂處隱就閒,何故必令與吾儕一轍乎?」居夏峰二十有五年,卒,年九十有二。 河南北學者,歲時奉祀百泉書院,而容城與劉因、楊繼盛同祀,保定與孫文正承宗、鹿忠節善繼並祀學宮,天下無知與不知,皆稱曰夏峰先生。 贊曰:先兄百川聞之夏峰之學者,征君嘗語人曰:「吾始自分與楊、左諸賢同命,及涉亂離,可以犯死者數矣,而終無恙,是以學貴知命而不惑也。」征君論學之書甚具,其質行,學者譜焉,茲故不論,而獨著其犖犖大者。方高陽孫少師以軍事相屬,先生力辭不就,眾皆惜之,而少師再用再黜,訖無成功,《易》所謂「介於石,不終日」者,其殆庶幾耶。
sūn féng   tài   hào zhōng yuán   běi zhí róng chéng shǎo tǎng   hào jié   ér nèi háng xiū   jīng shì zhī lüè   cháng rán zhù gōng liè   ér qiáng shì xiān shì   gāo pān lóng xiàn chéng jiǎng xué dōng lín   hǎi nèi shì dài míng zhě duō yān tiān chū   yǎn wèi zhōng xián de zhèng   dāo huì zhě zhēng chū mén   ér dōng lín zhū jūn zi wèi dǎng yóu shì yáng lián zuǒ guāng dòu wèi zhōng zhōu shùn chāng móu chāng chǎng   huò qīn dǎng ér féng dìng xīng 鹿 zhèng zhāng guǒ zhōng qīng shēn wéi zhī   zhū gōng lài guī   shì suǒ chuán   fàn yáng sān liè shì  
fāng shì shí   sūn chéng zōng xué shì jiān bīng shàng shū jīng lüè liáo   féng zhī yǒu guī ān máo yuán 鹿 zhèng zhī shàn jiē zài féng shàng shū chéng zōng   chéng zōng jūn shì shū qǐng jiàn zhōng xián   rào chuáng ér   yán zhǐ è chéng zōng zhōng ér shì gāo féng zhī tái yuán xún jiāo jiàn zhēng     chéng zōng shū qǐng zhí fāng zàn jūn shì   shǐ 使 yuán xiān zhī   féng yīng hòu nèi dào zéi shù hài   róng chéng wēi kùn   nǎi xié jiā zhōu gōng shān   mén shēng qīn cóng ér xiāng bǎo zhě shù bǎi jiā   féng wèi jiào tiáo shǔ shǒu   ér xián chuò
guó cháo   guó jiǔ zhēng   yǒu dūn   xīn ān   ér   zhǐ mén bǎi quán shuǐ láng guāng fèng xià fēng tián   gōng gēng   fāng lái xué   yuàn liú zhě   shòu tián shǐ 使 gēng   suǒ suì chéng
féng shǐ 鹿 shàn jiǎng xué   xiàng shān yáng míng wèi zōng   wǎn nián   nǎi gèng tōng zhū zi zhī shuō zhì shēn   zhí qīn zhī sàng   xiōng fán liù nián rén xián   gǒu wèn xué   kāi xìng zhī suǒ jìn   shǐ 使 yōng xíng rén tǐng   suī hàn gōng shāng shù   chéng jiē zhī   yòng míng zài tiān xià   ér rén zhě fāng yáng zuǒ zài nán   zhòng jiē wèi féng wēi   ér zhōng xián zuǒ yòu jiē jìn rén   zhòng féng zhì xíng   yīn wéi zhī zhě dǐng hòu   zhū gōng qiáng féng   píng liáng tíng zuǒ yuē     :「 rén yǒu   zhì chù yǐn   jiù xián lìng chái     zhé ?」 xià fēng èr   shí   yǒu nián
nán běi xué zhě   suì shí fèng bǎi quán shū yuàn   ér róng chéng liú yīn yáng shèng tóng   bǎo dìng sūn wén zhèng chéng zōng 鹿 zhōng jié shàn bìng xué gōng   tiān xià zhī zhī   jiē chēng yuē xià fēng xiān sheng
zàn yuē   xiān xiōng bǎi chuān wén zhī xià fēng zhī xué zhě   zhēng jūn cháng rén yuē     :「 shǐ fēn yáng zuǒ zhū xián tóng   mìng shè   luàn fàn   zhě shù   ér zhōng yàng shì xué guì zhī mìng   ér huò 。」 zhēng jūn lùn   xué zhī shū   shén   zhì xíng xué   zhě yān lùn ér zhù luò luò zhě fāng gāo   yáng sūn shǎo shī jūn   shì xiāng zhǔ   xiān sheng jiù   zhòng jiē zhī   ér shǎo shī zài yòng   zài chù   chéng   gōng   ,《 suǒ wèi

注釋

  • 孫征君:孫奇逢,字啟泰,一字鍾元,明清之際學者,明亡後隱居,清廷屢征不出,與黃宗羲、李顒並稱三大儒,著有《理學宗傳》、《夏峰先生集》等。征君稱朝廷徵聘不出的隱士為「征君」,「又稱「徵士」。北直:即北直隸。舊稱直屬國都的地區為直隸。明代永樂皇帝遷都北京後,以直屬北京的地區為北直隸,直屬「留都」南京的地區為南直隸。北直隸包括今北京、天津及河北大部、河南、山東小部地區。容城:今河北省容城縣。倜儻:豪放灑脫。內行:居家的言行。篤修:誠懇而美好。著功烈:行顯赫的功業。高攀龍:字存之,無錫人,明代萬曆年間(—)進士,天啟年間(—)因反對魏忠賢被革職,講學無錫東林書院,為東林黨領袖之一,後魏忠賢派人前往抓捕,投水而死。顧憲成:字叔時,無錫人,萬曆年間(—)進士,官至吏部郎中,後被革職,與高攀龍等同講學於東林書院,世稱「高顧」,亦為東林黨領袖之一。名義:名節。叨「通「饕」,貪焚。叨穢者:指貪官污吏。楊漣:字文儒,號大中,應山(今湖北省應山縣)人,曾上疏數魏忠賢二十四大罪,被逮下獄,死於獄中。左光斗:字遺直,號浮丘,年(萬曆三十五年)進士,官至左僉都御史。天啟年間(—)為魏忠賢所害,死於獄中,追諡忠毅。魏大中:字孔時,嘉善(今浙江省嘉善縣)人,因疏劾魏忠賢下獄,死獄中。繆昌期:字當時,江陰(今江蘇省江陰縣)人,為魏黨誣陷被捕,死於獄中。鹿正:明末文學家鹿善繼之父,定興(今河北省定興縣)人。曾傾家營救楊漣、左光斗,時稱鹿太公。張果中:字子度,新城(今河北省新城縣)人。楊漣、左光斗入獄後,孫奇逢、鹿正及張果中商議,募捐得數千金,入京營救,楊、左死獄中,營救未成。後周順昌被捕,孫奇逢又籌金數百加以營救,周順昌死,孫奇逢就以籌金為他辦喪事。范陽:古郡名,轄區相當今北京大部,及天津、河北保定部分地區。容城、定興、新城俱屬古范陽郡。烈士:古時指有志功業,壯懷激烈之士為烈士,與今義不同。
  • 孫承宗:字稚繩,高陽(今河北省高陽縣)人,萬曆年間(—)進士,天啟(—)初年,以大學士兼兵部尚書經略薊、遼(包括順天、保定、遼東等地),後為魏忠賢排擠去職。年(崇禎十一年)清兵攻高陽,孫率家人守城拒敵,城破自殺。經略:明代有重要軍務時,特設經略,負責一個地區的軍務。茅元儀:字止生,歸安(今浙江省吳興縣東南)人。鹿善繼:字伯順,定興人,明末文學家。萬曆年間(—)進士,曾支持東林黨人的鬥爭。明亡,清兵攻定興,城陷被害。著有《無欲齋詩抄》等。疏請入見:上疏請求進京見駕。台垣:台院,即御史。當時御史黃宗昌、巡撫張其平等,都上奏章推薦孫奇逢。交薦屢征:交相推薦,屢次徵聘。職方:官名。當時在兵部設職方司,掌管疆域地圖等。贊:輔助。易州:古州名,治所在今河北省易縣。五公山:在易縣西。教條:勸諭性的條規。弦歌:古代讀詩,用琴瑟伴奏者稱「弦歌」,後即泛指儒家的禮樂文化教育。
  • 國朝:古人稱當朝為國朝,此指清朝。國子祭酒:學官名,為舊時最高學府國子監的主持人。敦趣:即敦促。新安:舊縣名,治所在今河北安新縣。百泉:在河南輝縣西北的蘇門山麓,為休養遊覽勝地。水部郎:工部屬員,掌水利等事。馬光裕:字繩詒,山西安邑(今運城縣)人。奉:奉送。夏峰:蘇門山諸峰之一。聚:村落。
  • 象山:陸九淵,字子靜,江西金溪人,曾講學於象山(在今江西省貴溪縣西南),世稱象山先生,南宋哲學家。陸九淵也講理,但不承認程朱所講的客觀絕對的「天理」,而主張「心即理」,是一種主觀唯心主義的哲學思想。陽明:王守仁,字伯安,餘姚(今浙江省餘姚縣)人,曾居故鄉陽明洞中,世稱陽明先生,明代哲學家。王守仁繼承發展了陸九淵的學說,強調「心明便是天理」,否認心外有理,提倡「致良知」,認為封建倫常道德觀念,都是人們生而有之的稟性(即「良知」)。王陽明的這種主觀唯心主義學說在明中後期形成學派,影響很大。和通:融和貫通。朱子:朱熹,字元晦,號晦庵,婺源(今江西省婺源縣)人。南宋理學家,主張存在客觀絕對的「天理」,而「天理」的內容又不外三綱五常
  • 主張「存天理,滅人慾」,以維繫封建的綱常秩序。朱熹的學說源於北宋程顥、程頤的學說,故與二程之學合稱「程朱理學」,在明清時代被尊為官方哲學,影響極大。刻砥:刻苦磨鍊。開:啟發。庸行:日常行事。町畦:界限。「無町畦」意為不擺架子。牧豎:牧童。舊稱童僕為「豎」。陰為之地:暗中為他留下餘地,不過分逼迫。地:地步,餘地。鼎革:改舊換新,舊時多指改朝換代,此處指明亡清立。平涼:今甘肅省平涼縣。吾儕(chái柴):我輩。
  • 劉因:字夢吉,號靜修,容城人,宋元之際學者,著有《靜修集》。楊繼盛:字仲芳,號椒山,容城人,嘉靖年間(—)進士,因彈劾嚴嵩而被害。
  • 分:料想。質行:品質操行。譜:記述。犖犖:分明。孫少師:即孫承宗。少師一般為大官加銜,並無實職。「介於石,不終日」:語出《易經·豫》。「介於石」,《說文·通訓定聲》認為「介」假借為「扴」,《朱子語類》:「介於石,言兩石相摩擊而出火之意。」殆:大概。庶:差不多。該句意為孫承宗的遭遇大概就近似《易經》所說的「介於石,不終日」吧。

譯文

孫奇逢,字啟泰,號鍾元,是北直隸容城人。少年時風流倜儻,喜歡奇特的節操,同時又居家的言行誠懇而美好;自負有著經世之略,常常想要建立顯赫的功業,而又不願勉強出來做官。十七歲,在萬曆二十八年考順天鄉試考中。在這之前,高攀龍、顧憲成在東林講學,海內有名節的士大夫常常追隨他們。到了天啟初年,逆賊魏忠賢把持朝政,貪官污吏爭相巴吉他成為他的門下走狗,而又把東林諸君子為看做是朋黨。由此楊漣、左光斗、魏大中、周順昌、繆昌期先後死在東廠監獄,禍事連坐到親人朋友。而孫奇逢偏和定興的鹿正、張果中盡力地設法救助,死難諸公最終有賴他們才得以尋回遺體,這就是世間所傳「范陽三烈士」。

在這時,孫承宗憑大學士兼兵部尚書的身份負責薊、遼兩地的軍事事務,孫奇逢的朋友歸安(地名)的茅元儀和鹿正的兒子子善繼都在孫承宗幕府。孫奇逢悄悄給孫承宗上書,承宗用軍事名義上疏請求進京見駕。魏忠賢很害怕,繞著皇帝御床哭泣,最後用嚴厲旨意把承宗截留在半路不得回京。而世人由於這個事情更加看重孫奇逢的大義。御史和巡撫都交相上疏推薦孫奇逢出來做官,但孫奇逢不願做,孫承宗想上疏請用職方的官位來起用孫奇逢輔佐軍事,讓茅元儀先出來做官,孫奇逢也不答應。後來京城管轄的地區內盜賊多次騷動,容城危困,於是孫奇逢帶著全家進入易州五公山隱居,他的門生親故跟著以保護他的多達幾百家,孫奇逢制定規程部署防守,同時又不停地讀書教化。

到了清朝時代,官府用國子祭酒的官職來徵召他,有關部門敦促他,最後他還是堅決推辭。後來搬家到新安,已經渡過河(黃河?),留住在蘇門百泉。水部郎馬光裕把夏峰田廬奉送給他,他接受了並率領子弟耕種,四方來求學的人,願留下來的人,也授給田地讓他耕種,他所居住的地方於是成為了村落。

孫奇逢開始和鹿善繼講學,把陸九淵王陽明的學說作為宗旨,到了晚年,就融會貫通朱熹的學說。他修身一定刻苦磨練,守父母的喪期,是率領兄弟在墓旁建草廬居住共六年。無論賢能愚笨的人,如果來問學,必定用性之所近來啟發他,使他自己努力做好日常之事。他對人從來不擺架子,即使是兵卒工人商人農夫牧童,也一定會誠心對待,由於這樣天下聞名,卻沒有誰嫉妒他。正值楊漣、左光斗受難時,大家都為孫奇逢感到危急,而魏忠賢身邊的人都是京師附近的人,向來敬重孫奇逢的品質德行,全都悄悄為他留有餘地不過分追逼。

清朝取代大明以後,各位名士都想硬要孫奇逢出來做些事情,平涼的胡廷佐說:「人各有志,他自己樂於享受隱居閒散的生活,為什麼一定要他和我們這些人一樣呢(估計他們是想反清復明)?」在夏峰居住了二十五年後,死了,享年九十二歲。黃河兩岸的學者,逢年過節就在百泉書院奉祀孫奇逢,而容城的同劉因、楊繼盛一起祭祀,保定的同孫文正承宗、鹿忠節善繼憶起在學宮祭祀,天下無論知與不知,皆稱孫奇逢為夏峰先生。

贊(一種文體)說:我的哥哥百川從夏峰的學者那裡聽說,孫奇逢曾經對人說:「我開始自己料想與楊漣、左光斗諸賢是一樣的命運(即下獄被害),待到後來經歷離亂,能進入死亡的次數有好幾次,然而最終還是安然無恙,因此學貴知命而不惑。」孫奇逢論學的書很多,他的品質操行,學者們都記述了,所以這裡就不再講了,而單單記述他那些分明的大行。正當高陽孫承憲把軍事委託給孫奇逢,他盡力推辭不去擔任,大家都認為這很可惜,而孫承憲兩次被起用兩次被罷免,到頭來無所成功,《易》所說的「介於石,不終日」,大概就是這樣吧。