送陳長官赴衡陽
楚天搖落霜風早,山色依依江渺渺。洞庭水寒帆影孤,雁聲正在衡陽道。
君不見屈原憔悴賈生夭,遺恨至今猶未了。日晚江頭船住時,行人莫望江邊草。
chǔ
楚
tiān
天
yáo
搖
luò
落
shuāng
霜
fēng
風
zǎo
早
,
shān
山
sè
色
yī
依
yī
依
jiāng
江
miǎo
渺
miǎo
渺
dòng
。
tíng
洞
shuǐ
庭
hán
水
fān
寒
yǐng
帆
gū
影
yàn
孤
,
shēng
雁
zhèng
聲
zài
正
héng
在
yáng
衡
dào
陽
道
。
jūn
君
bú
不
jiàn
見
qū
屈
yuán
原
qiáo
憔
cuì
悴
jiǎ
賈
shēng
生
yāo
夭
,
yí
遺
hèn
恨
zhì
至
jīn
今
yóu
猶
wèi
未
liǎo
了
rì
。
wǎn
日
jiāng
晚
tóu
江
chuán
頭
zhù
船
shí
住
xíng
時
,
rén
行
mò
人
wàng
莫
jiāng
望
biān
江
cǎo
邊
草
。