水調歌頭·題西山秋爽圖
空山梵唄靜,水月影俱沉。悠然一境人外,都不許塵侵。歲晚憶曾游處,猶記半竿斜照,一抹界疏林。絕頂茅庵里,老衲正孤吟。
雲中錫,溪頭釣,澗邊琴。此生著幾兩屐,誰識臥遊心?準擬乘風歸去,錯向槐安回首,何日得投簪。布襪青鞋約,但向畫圖尋。
kōng
空
shān
山
fàn
梵
bài
唄
jìng
靜
,
shuǐ
水
yuè
月
yǐng
影
jù
俱
chén
沉
。
。
yōu
悠
rán
然
yī
一
jìng
境
rén
人
wài
外
,
dōu
都
bù
不
xǔ
許
chén
塵
qīn
侵
。
。
suì
歲
wǎn
晚
yì
憶
céng
曾
yóu
游
chù
處
,
yóu
猶
jì
記
bàn
半
gān
竿
xié
斜
zhào
照
,
yī
一
mǒ
抹
jiè
界
shū
疏
lín
林
。
。
jué
絕
dǐng
頂
máo
茅
ān
庵
lǐ
里
,
lǎo
老
nà
衲
zhèng
正
gū
孤
yín
吟
。
。
yún
雲
zhōng
中
xī
錫
,
xī
溪
tóu
頭
diào
釣
,
jiàn
澗
biān
邊
qín
琴
。
。
cǐ
此
shēng
生
zhù
著
jǐ
幾
liǎng
兩
jī
屐
,
shuí
誰
shí
識
wò
臥
yóu
游
xīn
心
?
zhǔn
准
nǐ
擬
chéng
乘
fēng
風
guī
歸
qù
去
,
cuò
錯
xiàng
向
huái
槐
ān
安
huí
回
shǒu
首
,
hé
何
rì
日
dé
得
tóu
投
zān
簪
。
。
bù
布
wà
襪
qīng
青
xié
鞋
yuē
約
,
dàn
但
xiàng
向
huà
畫
tú
圖
xún
尋
。
。
注釋
- 梵唄:指寺廟中誦經之聲。猶記二句:謂還記得那夕陽西下時,疏林上一抹微雲的情景。界疏林,連接著稀疏的樹林。
- 錫:即錫飛,僧人行走。幾兩屐:幾雙鞋子(指木屐,木底有齒的鞋子,古人游山多用之)。臥遊,觀賞山水畫以代遊覽。準擬,打算、希望。槐安,即槐安夢、南柯夢故事。事見唐李公佐《南柯太守傳》。投簪:丟下固冠用的簪子,比喻棄官。布襪青鞋:本指平民百姓之裝束,此處借指棄官隱居,語出唐杜甫《奉先劉少府新畫山水障歌》:「青鞋布襪從此始。」
譯文
空山梵唄,水月洞天,這世外幽靜的山林,不惹一絲世俗的塵埃。還記得那夕陽西下時,疏林上一抹微雲的情景。在懸崖絕頂之上的茅草屋中,一位老和尚正在沉吟。
行走在雲山之中,垂釣於溪頭之上,彈琴於澗水邊,真是快活無比。隱居山中,四處雲遊,一生又能穿破幾雙鞋子,而我賞畫神遊、的心情又有誰能理解?往日誤入仕途,貪圖富貴,如今悔恨,想要歸隱山林,但是這一願望要到何日才能實現呢?只希冀從這畫中找尋。
賞析
題畫之作有類詠物,既要有物又要有人,人物交融,不即不離,方為佳構。本篇即可謂有如此特色的一首。此中之物是作畫者所畫之圖,人是賞畫之作者。清人將所題之畫於詞中作了傳神的描繪,又於畫景之中表達了感受和心情。上片側重畫圖之景與境的描寫,下片側重觀畫之感受與心情的刻畫。由此篇所表達的情趣來看,納蘭厭於榮華富貴的貴公子、侍從官的生涯,嚮往清心寡欲。遠離塵囂,像圖畫中的老僧一樣去生活,同對也表達了所願難以求得的矛盾與無奈的心情。