生查子·長恨涉江遙

宋代 晏幾道
長恨涉江遙,移近溪頭住。閒蕩木蘭舟,誤入雙鴛浦。 無端輕薄雲,暗作廉纖雨。翠袖不勝寒,欲向荷花語。
cháng hèn shè jiāng yáo   jìn tóu zhù xián dàng lán zhōu   shuāng yuān
duān qīng yún   àn zuò lián xiān cuì xiù shèng hán   xiàng huā

鑑賞

  此詞以一個看似平凡的少女蕩舟遇雨、嬌不勝寒的故事,喻寫了一幕愛情的悲劇,同時也寄託了一個不諳世故者生活坎坷、遭遇不幸的身世感慨。全詞意味深蘊,含蓄婉轉,手法新穎,別具一格。

  開篇兩句起筆不凡,想像奇特。女主人公感到離江邊路太遠了,遂移家近溪頭,以便涉江采芙蓉,而且溪水流入江中,也將會流到所思之處吧!慰情聊勝於無,兩句堪稱「痴絕」之語。三、四句又起波瀾,她搖盪著木蘭船去采芙蓉,卻不知不覺誤入了雙鴛浦。「木蘭舟」,以香木製成的船隻,泛指佳美的小船。芙蓉,即指荷花。她蕩舟緣溪而去,可是卻來到觸動她孤獨情懷之地「雙鴛浦」——鴛鴦成雙作對的水邊。這裡妙一「誤」字,竟因「雙鴛」這樣美好的字眼引起她的不快,正所謂「傷心人別有懷抱」。過片二句借寫泛舟時遇雨,語意雙關,表達了女子被棄時複雜的感情。「無端」,有料想不到之意。那象浮雲般輕薄的男子,竟然毫無理由地玩弄女子的感情,被侮辱被損害的女子卻只能暗暗地忍受著無窮的痛苦。那幾乎是絕望的哀傷、綿綿的遺恨,緊揪著人們的心。「雲」、「雨」之喻,本指男女間的歡合,而本詞中,卻顯得如此淒冷悲涼。這裡用譴責、痛悔、愛憐幾層含意,深刻地寫出被棄女子的心理。末兩句承「簾纖雨」,意謂她那單薄的衣裳怎抵擋寒風冷雨?只好向荷花訴說自己的幽恨。「翠袖」句,寫女子「不勝」風雨之寒,既點出她的軟弱無依的可悲處境,也暗示她的清操獨守。然而心靈上的創傷是無法消除的,無人傾訴,只能悄悄地共荷花相語。

王雙啟 .晏幾道詞新釋輯評 :中國書店 ,2007-01-01 .