秋深
柳色尚沉沉,
風吹秋更深。
山河空遠道,
鄉國自鳴砧。
巷有千家月,
人無萬里心。
長城哭崩後,
寂絕至如今。
liǔ
柳
sè
色
shàng
尚
chén
沉
chén
沉
,
fēng
風
chuī
吹
qiū
秋
gēng
更
shēn
深
。
。
shān
山
hé
河
kōng
空
yuǎn
遠
dào
道
,
xiāng
鄉
guó
國
zì
自
míng
鳴
zhēn
砧
。
。
xiàng
巷
yǒu
有
qiān
千
jiā
家
yuè
月
,
rén
人
wú
無
wàn
萬
lǐ
里
xīn
心
。
。
cháng
長
chéng
城
kū
哭
bēng
崩
hòu
後
,
jì
寂
jué
絕
zhì
至
rú
如
jīn
今
。
。