青門柳
青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中。
為近都門多送別,長條折盡減春風。
qīng
青
qīng
青
yī
一
shù
樹
shāng
傷
xīn
心
sè
色
,
céng
曾
rù
入
jǐ
幾
rén
人
lí
離
hèn
恨
zhōng
中
。
。
wèi
為
jìn
近
dōu
都
mén
門
duō
多
sòng
送
bié
別
,
cháng
長
tiáo
條
zhé
折
jǐn
盡
jiǎn
減
chūn
春
fēng
風
。
。
譯文
柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。
附近的關卡周圍也全是送別的人,每個人都折柳來送離別的友人。
譯文
柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。
附近的關卡周圍也全是送別的人,每個人都折柳來送離別的友人。
附近的關卡周圍也全是送別的人,每個人都折柳來送離別的友人。
賞析
這是一首折柳贈別詩,因「柳」與「留」諧音,離別贈柳表達難分難離、不忍相別、戀戀不捨的心意,所以,這裡的柳是別離之柳,表達了詩人傷春嘆別之情。