擬古其七
世路今太行,回車竟何托。
萬族皆凋枯,遂無少可樂。
曠野多白骨,幽魂共銷鑠。
榮貴當及時,春華宜照灼。
人非崑山玉,安得長璀錯。
身沒期不朽,榮名在麟閣。
shì
世
lù
路
jīn
今
tài
太
xíng
行
,
huí
回
chē
車
jìng
竟
hé
何
tuō
托
。
。
wàn
萬
zú
族
jiē
皆
diāo
凋
kū
枯
,
suì
遂
wú
無
shǎo
少
kě
可
lè
樂
。
。
kuàng
曠
yě
野
duō
多
bái
白
gǔ
骨
,
yōu
幽
hún
魂
gòng
共
xiāo
銷
shuò
鑠
。
。
róng
榮
guì
貴
dāng
當
jí
及
shí
時
,
chūn
春
huā
華
yí
宜
zhào
照
zhuó
灼
。
。
rén
人
fēi
非
kūn
昆
shān
山
yù
玉
,
ān
安
dé
得
zhǎng
長
cuǐ
璀
cuò
錯
。
。
shēn
身
méi
沒
qī
期
bù
不
xiǔ
朽
,
róng
榮
míng
名
zài
在
lín
麟
gé
閣
。
。