南池

唐代 李郢
小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。 日出兩竿魚正食,一家歡笑在南池。
xiǎo nán gōng ěr cuō   xiāng láo dào jiē
chū liǎng gān 竿 zhèng shí   jiā huān xiào zài nán chí

注釋

  • 榼:古代酒器。醪:濁酒。接罹,古代一種頭巾。

譯文

小男孩準備魚餌,妻子搓絲準備做釣魚線,丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿一壺濁酒飄出濃濃的香氣。

太陽升起兩竿高了,正是魚兒覓食的時候,咬鉤的魚一條接著一條。一家人歡歡喜喜在南池繼續垂釣。

簡析

  詩人生動有趣地描繪了一家人垂釣時興致勃勃,其樂融融的生活場面。讀來令人感到溫馨有趣。