憫黎詠
葉落當歸根,雲沉久必起。
黎人多良田,征歛苦倍蓰。
誅求盡余粒,尚豢犢與豕。
昨當租吏來,宰割充盤幾。
吏怒反索金,黎民那有此。
泣向邏者借,刻箭以為誓。
貸一每輸百,朘削痛入髓。
生當剝肌肉,死則長已矣。
薄訴吏轉嗔,鎖縛不復視。
黎兒憤勇決,挺身負戈矢。
槍急千人奔,犯順非得已。
赫赫王章存,令人棄如紙。
朔風戒良節,赫赫張皇師。
軍門號令嚴,震肅將天威。
壯士快鞍馬,鋒鏃如星飛。
一舉破賊壘,刀斧紛紜揮。
剖屍越邱阜,踏血腥川坻。
白日暗西嶺,瘴氣昏餘暉。
翅鼠墮我前,飢鳥逐人歸。
征夫懷慘憂,涕泗沾我衣。
黎人本同性,云何發禍機?
神武貴勿殺,不在斬獲為。
息火當息薪,弭兵當弭飢。
誰生此厲階,哲士知其非。
yè
葉
luò
落
dāng
當
guī
歸
gēn
根
,
yún
雲
chén
沉
jiǔ
久
bì
必
qǐ
起
。
。
lí
黎
rén
人
duō
多
liáng
良
tián
田
,
zhēng
征
hān
歛
kǔ
苦
bèi
倍
xǐ
蓰
。
。
zhū
誅
qiú
求
jǐn
盡
yú
余
lì
粒
,
shàng
尚
huàn
豢
dú
犢
yǔ
與
shǐ
豕
。
。
zuó
昨
dāng
當
zū
租
lì
吏
lái
來
,
zǎi
宰
gē
割
chōng
充
pán
盤
jǐ
幾
。
。
lì
吏
nù
怒
fǎn
反
suǒ
索
jīn
金
,
lí
黎
mín
民
nà
那
yǒu
有
cǐ
此
。
。
qì
泣
xiàng
向
luó
邏
zhě
者
jiè
借
,
kè
刻
jiàn
箭
yǐ
以
wéi
為
shì
誓
。
。
dài
貸
yī
一
měi
每
shū
輸
bǎi
百
,
juān
朘
xuē
削
tòng
痛
rù
入
suǐ
髓
。
。
shēng
生
dāng
當
bō
剝
jī
肌
ròu
肉
,
sǐ
死
zé
則
zhǎng
長
yǐ
已
yǐ
矣
。
。
báo
薄
sù
訴
lì
吏
zhuǎn
轉
chēn
嗔
,
suǒ
鎖
fù
縛
bù
不
fù
復
shì
視
。
。
lí
黎
ér
兒
fèn
憤
yǒng
勇
jué
決
,
tǐng
挺
shēn
身
fù
負
gē
戈
shǐ
矢
。
。
qiāng
槍
jí
急
qiān
千
rén
人
bēn
奔
,
fàn
犯
shùn
順
fēi
非
de
得
yǐ
已
。
。
hè
赫
hè
赫
wáng
王
zhāng
章
cún
存
,
lìng
令
rén
人
qì
棄
rú
如
zhǐ
紙
。
。
shuò
朔
fēng
風
jiè
戒
liáng
良
jié
節
,
hè
赫
hè
赫
zhāng
張
huáng
皇
shī
師
。
。
jūn
軍
mén
門
hào
號
lìng
令
yán
嚴
,
zhèn
震
sù
肅
jiāng
將
tiān
天
wēi
威
。
。
zhuàng
壯
shì
士
kuài
快
ān
鞍
mǎ
馬
,
fēng
鋒
zú
鏃
rú
如
xīng
星
fēi
飛
。
。
yī
一
jǔ
舉
pò
破
zéi
賊
lěi
壘
,
dāo
刀
fǔ
斧
fēn
紛
yún
紜
huī
揮
。
。
pōu
剖
shī
屍
yuè
越
qiū
邱
fù
阜
,
tà
踏
xuè
血
xīng
腥
chuān
川
dǐ
坻
。
。
bái
白
rì
日
àn
暗
xī
西
lǐng
嶺
,
zhàng
瘴
qì
氣
hūn
昏
yú
余
huī
暉
。
。
chì
翅
shǔ
鼠
duò
墮
wǒ
我
qián
前
,
jī
飢
niǎo
鳥
zhú
逐
rén
人
guī
歸
。
。
zhēng
征
fū
夫
huái
懷
cǎn
慘
yōu
憂
,
tì
涕
sì
泗
zhān
沾
wǒ
我
yī
衣
。
。
lí
黎
rén
人
běn
本
tóng
同
xìng
性
,
yún
雲
hé
何
fā
發
huò
禍
jī
機
?
shén
神
wǔ
武
guì
貴
wù
勿
shā
殺
,
bù
不
zài
在
zhǎn
斬
huò
獲
wèi
為
。
。
xī
息
huǒ
火
dāng
當
xī
息
xīn
薪
,
mǐ
弭
bīng
兵
dāng
當
mǐ
弭
jī
飢
。
。
shuí
誰
shēng
生
cǐ
此
lì
厲
jiē
階
,
zhé
哲
shì
士
zhī
知
qí
其
fēi
非
。
。
注釋
- 「葉落」以下二句:詩以興起,提示全文。意含「道法自然」「反者道之動」(《老子》)
- 「物極則反」(《鶡冠子》)。依此客觀自然規律,去追究這戰禍發生的根源。
- 「征斂」句:《孟子·滕文公上》:「或相倍蓰。」橫徵暴斂一倍至五倍,黎民恨耶!蓰,五倍。
- 「誅求」以下二句:勒索殆盡無存余粒,黎民無以為生,尚且有餵養牲畜小牛和豬。誅求,責求
- 需索。
- 「泣向」以下二句:哭不成聲的向邊遠者借貸,並刻箭為據。黎人不識字,刻箭紀事。邏,邊緣。
- 「朘削」句:被剝削痛入骨髓。朘削,削弱減少
- 剝削。
- 「薄訴」句:訴說困苦,吏胥反而發怒。薄,語助詞,無意義。嗔,怒。
- 戈矢:古代兩種兵器。戈,橫刃,長柄,持之可以橫擊,釣援。矢,箭
- 或弓箭。
- 「朔風」句,北風喻良士節操。顯耀聲張皇師。朔風,北風。赫赫,顯耀盛大貌。
- 「鋒鏃」句,鋒鏃(鋒鏃),猶鋒鏑。借指兵器或戰爭。《後漢書·西羌傳論》:「自脫於鋒鏃者,百不一二。」
- 西嶺:又名龍棲嶺。在崖州城西六十里,高三十丈。上有石柱聳立折為兩段。下為龍棲灣,有石狀如鑼鼓,相傳黎人每聽其鳴,則聚眾出掠,後官軍燒毀無聲,寇隨息,今遺蹟尚存。
- 神武:唐代禁軍名稱,亦稱「神武天騎」。分為左右,與左右羽林、左右龍武,合稱北衙門六軍。南宋高宗時改御前五軍為神武軍。
- 「弭兵」句:停止戰爭應當消除飢餓。弭兵,息兵:停止戰爭。弭除,消除飢餓。
- 「誰生」以下二句:《詩經大雅·桑柔》:「誰生厲階,至今為梗。」厲階,禍階,禍端,指禍患的由來。此二句意是,誰生此惡端,明哲之士應該知道其非策。
注釋
① 「葉落」以下二句,詩以興起,提示全文。意含「道法自然」「反者道之動」(《老子》);「物極則反」(《鶡冠子》)。依此客觀自然規律,去追究這戰禍發生的根源。
② 「征斂」句,《孟子·滕文公上》:「或相倍蓰。」橫徵暴斂一倍至五倍,黎民恨耶!蓰,五倍。
③ 「誅求」以下二句,勒索殆盡無存余粒,黎民無以為生,尚且有餵養牲畜小牛和豬。誅求,責求;需索。
④ 「泣向」以下二句,哭不成聲的向邊遠者借貸,並刻箭為據。黎人不識字,刻箭紀事。邏,邊緣。
⑤ 「朘削」句,被剝削痛入骨髓。朘削,削弱減少;剝削。
⑥ 「薄訴」句,訴說困苦,吏胥反而發怒。薄,語助詞,無意義。嗔,怒。
⑦ 戈矢,古代兩種兵器。戈,橫刃,長柄,持之可以橫擊,釣援。矢,箭;或弓箭。
⑧ 「朔風」句,北風喻良士節操。顯耀聲張皇師。朔風,北風。赫赫,顯耀盛大貌。
⑨ 「鋒鏃」句,鋒鏃(鋒鏃),猶鋒鏑。借指兵器或戰爭。《後漢書·西羌傳論》:「自脫於鋒鏃者,百不一二。」
⑩ 西嶺,又名龍棲嶺。在崖州城西六十里,高三十丈。上有石柱聳立折為兩段。下為龍棲灣,有石狀如鑼鼓,相傳黎人每聽其鳴,則聚眾出掠,後官軍燒毀無聲,寇隨息,今遺蹟尚存。
⑪ 神武,唐代禁軍名稱,亦稱「神武天騎」。分為左右,與左右羽林、左右龍武,合稱北衙門六軍。南宋高宗時改御前五軍為神武軍。
⑫ 「弭兵」句,停止戰爭應當消除飢餓。弭兵,息兵:停止戰爭。弭除,消除飢餓。
⑬ 「誰生」以下二句,《詩經大雅·桑柔》:「誰生厲階,至今為梗。」厲階,禍階,禍端,指禍患的由來。此二句意是,誰生此惡端,明哲之士應該知道其非策。
② 「征斂」句,《孟子·滕文公上》:「或相倍蓰。」橫徵暴斂一倍至五倍,黎民恨耶!蓰,五倍。
③ 「誅求」以下二句,勒索殆盡無存余粒,黎民無以為生,尚且有餵養牲畜小牛和豬。誅求,責求;需索。
④ 「泣向」以下二句,哭不成聲的向邊遠者借貸,並刻箭為據。黎人不識字,刻箭紀事。邏,邊緣。
⑤ 「朘削」句,被剝削痛入骨髓。朘削,削弱減少;剝削。
⑥ 「薄訴」句,訴說困苦,吏胥反而發怒。薄,語助詞,無意義。嗔,怒。
⑦ 戈矢,古代兩種兵器。戈,橫刃,長柄,持之可以橫擊,釣援。矢,箭;或弓箭。
⑧ 「朔風」句,北風喻良士節操。顯耀聲張皇師。朔風,北風。赫赫,顯耀盛大貌。
⑨ 「鋒鏃」句,鋒鏃(鋒鏃),猶鋒鏑。借指兵器或戰爭。《後漢書·西羌傳論》:「自脫於鋒鏃者,百不一二。」
⑩ 西嶺,又名龍棲嶺。在崖州城西六十里,高三十丈。上有石柱聳立折為兩段。下為龍棲灣,有石狀如鑼鼓,相傳黎人每聽其鳴,則聚眾出掠,後官軍燒毀無聲,寇隨息,今遺蹟尚存。
⑪ 神武,唐代禁軍名稱,亦稱「神武天騎」。分為左右,與左右羽林、左右龍武,合稱北衙門六軍。南宋高宗時改御前五軍為神武軍。
⑫ 「弭兵」句,停止戰爭應當消除飢餓。弭兵,息兵:停止戰爭。弭除,消除飢餓。
⑬ 「誰生」以下二句,《詩經大雅·桑柔》:「誰生厲階,至今為梗。」厲階,禍階,禍端,指禍患的由來。此二句意是,誰生此惡端,明哲之士應該知道其非策。
說明
錢嶫於明嘉靖二十八年隨軍到海南島參加平黎,寫《憫黎詠》詩六首,前四首寫黎峒的自然環境和征黎行軍見聞;後二首紀事與評論。這裡選其後二首。明嘉靖年間,崖州太守邵浚貪婪暴虐,橫徵暴斂,勒索黎民無以為生,峒首那燕率眾暴動,朝廷派遣十萬兵進行鎮壓,黎民被殺五千餘人。詩人參加這次平黎,目睹其慘狀,心懷憂傷,憫憐之,深知「民之飢,以其上食稅之多」,造成這種禍端在於貪官,是官迫民反。然此行,動干戈而殺戮黎民,明哲之士應該知道其非策。表現詩人堅持正義,譴責貪官,同情黎民的人道精神。具有一定的人民性。