悶書
秋憶故鄉魂欲斷,晚臨寒浦思如流。
歸來古屋寒燈暗,能較騷人幾處愁。
qiū
秋
yì
憶
gù
故
xiāng
鄉
hún
魂
yù
欲
duàn
斷
,
wǎn
晚
lín
臨
hán
寒
pǔ
浦
sī
思
rú
如
liú
流
。
guī
歸
lái
來
gǔ
古
wū
屋
hán
寒
dēng
燈
àn
暗
,
néng
能
jiào
較
sāo
騷
rén
人
jǐ
幾
chù
處
chóu
愁
。