宋代 寇準
曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。 長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。
xiǎo dài qīng yān jiān xìng huā   wǎn níng shēn cuì píng shā
cháng tiáo bié yǒu fēng liú chù   yìng qián táng xiǎo jiā

譯文

杏花在細細的如青煙的柳絲中若隱若現,夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。

柳枝也有他風流的一面呀,悄悄的倒映著錢塘美女在夜色中點燈梳妝。

譯文

杏花在細細的如青煙的柳絲中若隱若現,
夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。
柳枝也有他風流的一面呀,
悄悄的倒映著錢塘美女在夜色中點燈梳妝。

賞析

  這首小詩寫得清雅別致,題為「柳」,全篇不帶一個「柳」字,卻處處有著「柳」的影子。開頭「曉帶輕煙」四個字為整篇詩作定下了輕淡飄渺的色彩基調。「晚凝深翠」,顏色濃了一些,晨光過後,帶了一些暮色。

  「長條別有風流處」,這句顯得極有動感,同時又飽含著詩人的情感。柳條長飄的動作化在「風流」二字中。

  最後一句是柳絲的畫面,「密映錢塘蘇小家」,好一幅江南春色圖。

  身為政治家的寇準竟也能夠寫出如此清新別致的詩作,而且毫不做作,感情自然地流露。想來該是政治生涯的疲倦吧!