浪淘沙·其八

唐代 劉禹錫
莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。 千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。
dào chán yán làng shēn   yán qiān shì shā chén
qiān táo wàn suī xīn   chuī jǐn kuáng shā shǐ dào jīn

注釋

  • 讒言:毀謗的話。遷客:被貶職調往邊遠地方的官。
  • 漉:水慢慢地滲下。

譯文

不要說讒言如同兇惡的浪濤一樣令人恐懼,也不要說被貶之人好像泥沙一樣在水底埋沉。

要經過千遍萬遍的過濾,歷盡千辛萬苦,最終才能淘盡泥沙得到閃閃發光的黃金。