客中春暮
不見春和候,開門失翠微。
鶯聲悲凍在,花氣怨春稀。
地遠誰修禊,山深未試衣。
故園憐久別,合眼即能歸。
bú
不
jiàn
見
chūn
春
hé
和
hòu
候
,
kāi
開
mén
門
shī
失
cuì
翠
wēi
微
。
yīng
鶯
shēng
聲
bēi
悲
dòng
凍
zài
在
,
huā
花
qì
氣
yuàn
怨
chūn
春
xī
稀
。
dì
地
yuǎn
遠
shuí
誰
xiū
修
xì
禊
,
shān
山
shēn
深
wèi
未
shì
試
yī
衣
。
gù
故
yuán
園
lián
憐
jiǔ
久
bié
別
,
hé
合
yǎn
眼
jí
即
néng
能
guī
歸
。