金菊對芙蓉·上元
金鴨消香,銀虬瀉水,誰家夜笛飛聲。正上林雪霽,鴛甃晶瑩。魚龍舞罷香車杳,剩尊前、袖掩吳綾。狂游似夢,而今空記,密約燒燈。
追念往事難憑。嘆火樹星橋,回首飄零。但九逵煙月,依舊籠明。楚天一帶驚烽火,問今宵、可照江城。小窗殘酒,闌珊燈灺,別自關情。
jīn
金
yā
鴨
xiāo
消
xiāng
香
,
yín
銀
qiú
虬
xiè
瀉
shuǐ
水
,
shuí
誰
jiā
家
yè
夜
dí
笛
fēi
飛
shēng
聲
。
。
zhèng
正
shàng
上
lín
林
xuě
雪
jì
霽
,
yuān
鴛
zhòu
甃
jīng
晶
yíng
瑩
。
。
yú
魚
lóng
龍
wǔ
舞
bà
罷
xiāng
香
chē
車
yǎo
杳
,
shèng
剩
zūn
尊
qián
前
、
、
xiù
袖
yǎn
掩
wú
吳
líng
綾
。
。
kuáng
狂
yóu
游
shì
似
mèng
夢
,
ér
而
jīn
今
kōng
空
jì
記
,
mì
密
yuē
約
shāo
燒
dēng
燈
。
。
zhuī
追
niàn
念
wǎng
往
shì
事
nán
難
píng
憑
。
。
tàn
嘆
huǒ
火
shù
樹
xīng
星
qiáo
橋
,
huí
回
shǒu
首
piāo
飄
líng
零
。
。
dàn
但
jiǔ
九
kuí
逵
yān
煙
yuè
月
,
yī
依
jiù
舊
lóng
籠
míng
明
。
。
chǔ
楚
tiān
天
yī
一
dài
帶
jīng
驚
fēng
烽
huǒ
火
,
wèn
問
jīn
今
xiāo
宵
、
、
kě
可
zhào
照
jiāng
江
chéng
城
。
。
xiǎo
小
chuāng
窗
cán
殘
jiǔ
酒
,
lán
闌
shān
珊
dēng
燈
xiè
灺
,
bié
別
zì
自
guān
關
qíng
情
。
。
注釋
- 金鴨:鑄為鴨形之銅香爐。古人多用以薰香或取暖。此處指薰香。銀蛇,銀漏、虬箭。古代一種計時器,漏壺中有箭,水滿而箭出,箭上有刻度,因以計時,又箭上刻有虬紋,故稱。上林雪霽:上林,上林苑,秦、漢時長安、洛陽等地之皇家宮苑,後泛指帝王之宮苑園囿。雪霽雪止而初晴。甃:磚砌的井壁。魚龍舞:古雜戲。唐宋時京城於元宵節盛行此戲,亦稱魚龍雜戲,又稱魚龍百戲。香車:謂女人所乘之車。吳綾:指產於餘杭(今杭州)一帶的絲織品。燒燈:即燃燈。古詩詞中專指元宵之夜的燈火。
- 火樹星橋:形容元宵日,燈事之景。九逵煙月:謂京城之通衢大道上,煙雲繚繞,月色朦朧。 九逵,京城之大道。籠明,指月色微明。楚天,本指楚地的天空,後泛指南方的天空。闌珊燈灺:指燈火將盡,燭光微弱。灺,同「炧」,燒殘的燈灰。關情:動情。
譯文
金鴨型的香爐飄香,計時用的銀虬在不停地傾泄著流水(意即時間流逝),今夜是誰家的笛聲飛泄而出?帝王之宮苑園囿中雪止而初晴,用鴛瓦砌成的井壁晶瑩冰冷。魚龍雜戲演出完畢後你(所思之人)所乘之車遠去,只剩下樽前袖子掩住了(拭淚的)吳綾。看似痴狂的遊玩如夢幻一般,而現在只記得與你秘密相約在元宵之夜的燈火下。
追憶懷念往事又苦於無所憑藉。空是慨嘆元宵日的燈事之景,回首自己內心只是飄零,情無所託。京城之通衢大道上,煙雲繚繞,月色朦朧,燈籠所發出的光依舊明亮。而江南一帶正有戰事,而今晚那樣的月色可否照在江城?小窗下酒降酌盡,燈火將盡,燭光微弱,這樣的情景,(那樣的往事)總是讓人動情。
創作背景
從「楚天一帶驚烽火」句看,此篇大概作於康熙二十年(1681)即三藩平定以前。這首詞是抒寫上元之日的感懷之作。
張秉戍 .納蘭詞箋註:北京出版社,2005-5-1
賞析
《金菊對芙蓉》,這個詞牌華美而清妍。題副是「上元」,由詞題看是詠節序。此類詩詞是比較難寫的,南宋的張炎曾慨嘆:「昔人詠節序,不唯不多,付之歌喉者,類是率俗。」後有劉永濟在《詞論》中言:「詠節序風物之作『貴能直寫我目、我心此時、此際所得。』」容若這篇則是以詠節為蓄,實乃懷人之想,予景於情,清朗自然,婉轉流深,情深意切。
上元佳節,本是團圓歡聚的日子,這更讓敏感多情的容若黯然神傷。容若思念著見陽,那個可以互訴衷腸把酒言歡的兄長知己,正身處戰火紛飛之中。戰地太過兇險,隨時將有性命之憂,所以,他那細膩盛烈的心意中之深深牽念如何做的到獨善其身呢?縱使再多書信,再多詩詞,亦消融不了那一刻他心頭凝結的悲涼愁緒。那,便是感人千古的義重如山啊。