稼說送張琥
注釋
- 曷(hé):同「盍」,何不,此處曷嘗可解作「可曾」。稼:莊稼。更休:輪換休耕。斂:收穫。及其熟:舊時青黃不接時,貧者常不待成熟而收割充飢,謂之「殺青」。秕(bǐ):只有殼而沒有米的穀粒,俗稱癟谷。實:飽滿的穀粒。
- 耰(yōu):播種後摩平土地,使掩蓋種子。銍(zhì):短鐮。艾:收割。
- 閔閔焉:殷切狀,十分關心的樣子。三十而後仕二句:語出《禮記·曲禮上》:四十曰強,而仕。五十曰艾,服官政。」信(shēn):同「伸」。發於持滿之末:在弓拉滿之後才把箭發出去。發:發射。持滿:把弓拉滿。末:後。
- 早得:很早登第。妄推:錯誤地推崇。去此:拋棄已得(登第)的浮名。務學:勤學。博觀而約取二句:廣泛地觀覽而精當地取用,豐富地積累而稀少地表現出去。約:簡,少。薄:這裡有謹慎、有力不盡使的意思。
- 其:句首發語詞,表祈請。是:這,指「博觀而約取,厚積而薄發」的話。語(yù):告訴。
譯文
你(何不)可曾觀察過富人怎麼種莊稼的嗎?他們的田又好又多,他們的糧食充足而有餘。他們的土地又好又多,就可以實行休耕輪作,土地的肥力便能夠保全;他們的糧食充足而有餘,那麼耕種就能夠常常不誤季節,收割也常常能夠等到莊稼完全成熟之後進行。所以富人的莊稼往往很好,秕子少,產量高,長時間存放也不會腐爛。
如今我這個十口之家,卻總共只有百畝土地。每一寸土地都拿來利用,日日夜夜期盼著收穫,辛勤耕作、收穫,充分利用土地,把莊稼種得像魚鱗一般密集,因此土地養分就被用盡了。耕種常常搶不上季節,收割又往往來不及等到莊稼成熟。這樣怎麼還會有好收成呢?
古代的人,他們的才幹並沒有超過現代人的地方。他們平日裡注意自身修養並且不敢貿然行事,等候著思想才華完全成熟,那種勉力的樣子,就好像盼望嬰兒快快長大。對孱弱者精心哺育,使他堅強健壯起來;對才智缺乏者注意教養,使他逐漸充實起來。三十歲以後才出來做官,五十歲以後再求加官封爵。在長時期的屈身之中伸展,在準備充足之後再發揮作用;就像水流淌於充溢之後,箭發射於滿弓之極一樣。這就是古代的人能夠超過現代人、如今的君子不如古人的原因啊!
我從小就有用功學習的志向,不料能早早地與您同科考中,不過您的成功,也不能說不早啊!我現在雖然想到自以為還很不夠,但眾人卻已經胡亂地稱頌我了。唉,您要擺脫這種狀況而致力於學習啊!在廣博讀書而簡約審慎地取用,在深厚積累之後慢慢地釋放出來,我能告誡您的也就到此為止了。
您回去時路過京城打聽一下,有名叫蘇轍、字子由的人,是我弟弟,請您將這些話也轉告他。
譯文
你(何不)可曾觀察過富人怎麼種莊稼的嗎?他們的田又好又多,他們的糧食充足而有餘。他們的土地又好又多,就可以實行休耕輪作,土地的肥力便能夠保全;他們的糧食充足而有餘,那麼耕種就能夠常常不誤季節,收割也常常能夠等到莊稼完全成熟之後進行。所以富人的莊稼往往很好,秕子少,產量高,長時間存放也不會腐爛。
如今我這個十口之家,卻總共只有百畝土地。每一寸土地都拿來利用,日日夜夜期盼著收穫,辛勤耕作、收穫,充分利用土地,把莊稼種得像魚鱗一般密集,因此土地養分就被用盡了。耕種常常搶不上季節,收割又往往來不及等到莊稼成熟。這樣怎麼還會有好收成呢?
古代的人,他們的才幹並沒有超過現代人的地方。他們平日裡注意自身修養並且不敢貿然行事,等候著思想才華完全成熟,那種勉力的樣子,就好像盼望嬰兒快快長大。對孱弱者精心哺育,使他堅強健壯起來;對才智缺乏者注意教養,使他逐漸充實起來。三十歲以後才出來做官,五十歲以後再求加官封爵。在長時期的屈身之中伸展,在準備充足之後再發揮作用;就像水流淌於充溢之後,箭發射於滿弓之極一樣。這就是古代的人能夠超過現代人、如今的君子不如古人的原因啊!
我從小就有用功學習的志向,不料能早早地與您同科考中,不過您的成功,也不能說不早啊!我現在雖然想到自以為還很不夠,但眾人卻已經胡亂地稱頌我了。唉,您要擺脫這種狀況而致力於學習啊!在廣博讀書而簡約審慎地取用,在深厚積累之後慢慢地釋放出來,我能告誡您的也就到此為止了。
您回去時路過京城打聽一下,有名叫蘇轍、字子由的人,是我弟弟,請您將這些話也轉告他。