過三十六洞
蒼山連環不斷頭,溪聲繞山無時休。
後溪已穿綠樹去,前溪卻向山前流。
cāng
蒼
shān
山
lián
連
huán
環
bù
不
duàn
斷
tóu
頭
,
xī
溪
shēng
聲
rào
繞
shān
山
wú
無
shí
時
xiū
休
。
hòu
後
xī
溪
yǐ
已
chuān
穿
lǜ
綠
shù
樹
qù
去
,
qián
前
xī
溪
què
卻
xiàng
向
shān
山
qián
前
liú
流
。