鳳吹笙曲

唐代 李白
仙人十五愛吹笙,學得昆丘彩鳳鳴。 始聞鍊氣餐金液,復道朝天赴玉京。 玉京迢迢幾千里,鳳笙去去無窮已。 欲嘆離聲發絳唇,更嗟別調流纖指。 此時惜別詎堪聞,此地相看未忍分。 重吟真曲和清吹,卻奏仙歌響綠雲。 綠雲紫氣向函關,訪道應尋緱氏山。 莫學吹笙王子晉,一遇浮丘斷不還。
xiān rén shí ài chuī shēng   xué kūn qiū cǎi fèng míng
shǐ wén liàn cān jīn   dào cháo tiān jīng
jīng tiáo tiáo qiān   fèng shēng qióng
tàn shēng jiàng chún   gèng jiē bié diào 調 liú xiān zhǐ
shí bié kān wén   xiāng kàn wèi rěn fēn
zhòng yín zhēn qīng chuī   què zòu xiān xiǎng yún
yún xiàng hán guān   fǎng dào yīng xún gōu shì shān
xué chuī shēng wáng jìn   qiū duàn hái

注釋

  • 仙人:本謂王子喬,即周靈王太子晉。
  • 鍊氣:通過調息、行氣等方法鍛煉自身內在的精氣。玉京:道家所謂天庭。此代指唐之京都長安。
  • 鳳笙:喻指所送之人元丹丘。
  • 詎堪聞:猶豈可聞或不可聞的意思。此地:此指送別之地,喻指治城瑕丘。未忍分:即不忍分別。
  • 重吟真曲和清吹:重吟,謂再行吟唱或歌吟。清吹,此指清越的管樂,如笙、笛、蕭之類。
  • 紫氣:星名,即紫氣星,又名景星。追隨木星在東方青龍位處,為祥瑞吉慶之星,故有「紫氣東來」之美號。函關,即函谷關。故址在今河南靈寶縣南。
  • 「莫學吹笙王子晉」二句:囑元丹丘語,冀其對己長存顧念之意。

譯文

仙人十五歲就愛吹笙,笙響如同昆丘的彩鳳鳴叫。

也聽說你會鍊氣餐金液,現如今又傳說你馬上要上長安朝拜皇上。

玉京長安有迢迢幾千里路之遙,鳳笙一去,何時能回?怕是難以再見。

絳唇一啟,便是嘆息,嘆息你的離去,纖指一舉,便奏出淒涼的離別琴調,充滿惋惜。

此時惜別,那堪聽聞離別之音;此地相看,那堪見此分別之顏。

不如來它一曲全真清吹,高歌仙曲,聲響綠雲。

綠雲和著紫氣一起飛向函谷關,尋仙訪道應去河南的緱氏山。

你可別學那個很會吹笙的王子晉,一遇到神仙浮丘公就一去不還,我還想見你呢!

賞析

  這是李白寫給元丹丘的一首送別詩。《樂府詩集·清商曲辭》作《鳳吹笙曲》。《全唐詩》題下注云:「一作《鳳笙篇送別》」。王琦注云:「此詩是送一道流應詔入京之作。所謂『仙人十五愛吹笙』,正實指其人,非泛用古事。所謂『朝天赴玉京』者,言其入京朝見,非謂其超升飄舉。舊注以遊仙詩擬之,失其旨矣。」安旗《李白全集編年注釋》系此詩於公元741年(開元二十九年),並謂:「此送一道流應詔(當為應玉真公主之邀)入京之作,其人當為元丹丘,其時約在本年歲末。」此說大致可從。此詩對仗工整,平仄合律,天然自成而又纏綿悱惻。

霍松林 尚永亮. 李白詩歌鑑賞 .上海市:上海教育出版社,1989年

創作背景

  李白的這首詩是在他追求道教的至高境界途中,為友人寫的一首送別詩,既道出了對友人的別離之前,也暗示自己對道教的最高境界的追求,最後一句更點出,那個吹笙的王子晉一遇到道教神仙就一去不復返了,說明了道教文化的高深莫測。