飛龍引二首·其一
黃帝鑄鼎於荊山,煉丹砂。
丹砂成黃金,騎龍飛上太清家,雲愁海思令人嗟。
宮中彩女顏如花,飄然揮手凌紫霞,從風縱體登鸞車。
登鸞車,侍軒轅,遨遊青天中,其樂不可言。
huáng
黃
dì
帝
zhù
鑄
dǐng
鼎
yú
於
jīng
荊
shān
山
,
liàn
煉
dān
丹
shā
砂
。
。
dān
丹
shā
砂
chéng
成
huáng
黃
jīn
金
,
qí
騎
lóng
龍
fēi
飛
shàng
上
tài
太
qīng
清
jiā
家
,
yún
雲
chóu
愁
hǎi
海
sī
思
lìng
令
rén
人
jiē
嗟
。
。
gōng
宮
zhòng
中
cǎi
彩
nǚ
女
yán
顏
rú
如
huā
花
,
piāo
飄
rán
然
huī
揮
shǒu
手
líng
凌
zǐ
紫
xiá
霞
,
cóng
從
fēng
風
zòng
縱
tǐ
體
dēng
登
luán
鸞
chē
車
。
。
dēng
登
luán
鸞
chē
車
,
shì
侍
xuān
軒
yuán
轅
,
áo
遨
yóu
游
qīng
青
tiān
天
zhōng
中
,
qí
其
lè
樂
bù
不
kě
可
yán
言
。
。
注釋
- 黃帝:我國古代神話中的五天帝之一,中華民族的始祖。荊山,在今河南省靈寶縣附近。相傳黃帝采首山銅鑄鼎於此,亦名覆釜山。丹砂,即硃砂,礦物名,深紅色,古代道教徒用以化汞煉丹,中醫作藥用,也可製作顏料。
- 太清:三清之一。道教徒謂元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。
- 鸞車:神仙所乘之車。
- 軒轅:黃帝居於軒轅之丘,故名曰「軒轅」。
譯文
黃帝採集首山的銅,鑄造寶鼎於荊山之下,煉製仙丹。
仙丹煉製成功了,黃帝和群臣後宮乘龍飛仙進入仙境。天上的彩雲迷迷茫茫,變幻如海,找不到升仙的途徑,讓我們世間的凡人空自嘆息。
聯想天宮中披著七彩霓裳羽衣的宮女一定貌美如花。真想乘風飛身而上,登上黃帝乘坐的鸞車。
登上鸞車,陪在黃帝旁邊,一起遨遊在青天之上,那種樂趣一定妙不可言。