對酒當歌
強來便住無禁老,暗去難留不奈春。
qiáng
強
lái
來
biàn
便
zhù
住
wú
無
jìn
禁
lǎo
老
,
àn
暗
qù
去
nán
難
liú
留
bù
不
nài
奈
chūn
春
。