東風齊著力·電急流光
電急流光,天生薄命,有淚如潮。勉為歡謔,到底總無聊。欲譜頻年離恨,言已盡、恨未曾消。憑誰把,一天愁緒,按出瓊蕭。
往事水迢迢,窗前月、幾番空照魂銷。舊歡新夢,雁齒小紅橋。最是燒燈時候,宜春髻、酒暖蒲萄。淒涼煞,五枝青玉,風雨飄飄。
diàn
電
jí
急
liú
流
guāng
光
,
tiān
天
shēng
生
bó
薄
mìng
命
,
yǒu
有
lèi
淚
rú
如
cháo
潮
。
。
miǎn
勉
wèi
為
huān
歡
xuè
謔
,
dào
到
dǐ
底
zǒng
總
wú
無
liáo
聊
。
。
yù
欲
pǔ
譜
pín
頻
nián
年
lí
離
hèn
恨
,
yán
言
yǐ
已
jǐn
盡
、
、
hèn
恨
wèi
未
céng
曾
xiāo
消
。
。
píng
憑
shuí
誰
bǎ
把
,
yì
一
tiān
天
chóu
愁
xù
緒
,
àn
按
chū
出
qióng
瓊
xiāo
蕭
。
。
wǎng
往
shì
事
shuǐ
水
tiáo
迢
tiáo
迢
,
chuāng
窗
qián
前
yuè
月
、
、
jǐ
幾
fān
番
kōng
空
zhào
照
hún
魂
xiāo
銷
。
。
jiù
舊
huān
歡
xīn
新
mèng
夢
,
yàn
雁
chǐ
齒
xiǎo
小
hóng
紅
qiáo
橋
。
。
zuì
最
shì
是
shāo
燒
dēng
燈
shí
時
hou
候
,
yí
宜
chūn
春
jì
髻
、
、
jiǔ
酒
nuǎn
暖
pú
蒲
táo
萄
。
。
qī
淒
liáng
涼
shā
煞
,
wǔ
五
zhī
枝
qīng
青
yù
玉
,
fēng
風
yǔ
雨
piāo
飄
piāo
飄
。
。
注釋
- 電急流光:謂時間過得太快,猶如電閃流急。瓊簫:玉簫。
- 雁齒:原比喻排列整齊之物,後多用於比喻橋的台階。五枝青玉:指所燃之燈。
注釋
電急流光:謂時間過得太快,猶如電閃流急。
瓊簫:玉簫。
雁齒:原比喻排列整齊之物,後多用於比喻橋的台階。宋張先《破陣樂·錢塘》:「雁齒橋紅,裙腰草綠,雲際寺、林下路。」
五枝青玉:指所燃之燈。《西京雜記》謂:咸陽宮有青玉玉枝燈,高七尺五寸,作蟠螭,以口銜燈,燈燃,鱗甲皆動。
瓊簫:玉簫。
雁齒:原比喻排列整齊之物,後多用於比喻橋的台階。宋張先《破陣樂·錢塘》:「雁齒橋紅,裙腰草綠,雲際寺、林下路。」
五枝青玉:指所燃之燈。《西京雜記》謂:咸陽宮有青玉玉枝燈,高七尺五寸,作蟠螭,以口銜燈,燈燃,鱗甲皆動。
簡析
這首詞可以說是作者用血淚滴灑而成的,其傷感之苦情,灼人心脾。上片開端三句籠罩全篇,點明抒淒絕傷感的悲悼之旨。接下去「勉為」二句轉說無論怎樣自作寬解也「總無聊」。又接以「欲譜」二句再轉說離恨積深積久已無法消解。結穴三句化情思為景物,說淒切的蕭聲傳出了那「一天愁緒」,更使人傷感了。過篇承上片意脈而又開啟下片追憶之情景。「舊歡」以下四句是追憶,而所追憶的都是夢裡往日歡會的景象,這便加倍地表達出情傷徹骨,同時也為結穴三句作了襯墊。故結處寫眼前淒清之景以「淒涼煞」三字總括。這收束極厚重,既與開端照應,又宕出遠韻高致,其無窮無盡的悲悼之淒情,盡在不言之中了。