除夜直都廳囚系皆滿日暮不得返舍因題一詩於壁
除日當早歸,官事乃見留。執筆對之泣,哀此系中囚。
小人營餱糧,墮網不知羞。我亦戀薄祿,因循失歸休。
不須論賢愚,均是為食謀。誰能暫縱遣。閔默愧前修。
chú
除
rì
日
dāng
當
zǎo
早
guī
歸
,
guān
官
shì
事
nǎi
乃
jiàn
見
liú
留
。
。
zhí
執
bǐ
筆
duì
對
zhī
之
qì
泣
,
āi
哀
cǐ
此
xì
系
zhōng
中
qiú
囚
。
。
xiǎo
小
rén
人
yíng
營
hóu
餱
liáng
糧
,
duò
墮
wǎng
網
bù
不
zhī
知
xiū
羞
。
。
wǒ
我
yì
亦
liàn
戀
báo
薄
lù
祿
,
yīn
因
xún
循
shī
失
guī
歸
xiū
休
。
。
bù
不
xū
須
lùn
論
xián
賢
yú
愚
,
jūn
均
shì
是
wèi
為
shí
食
móu
謀
。
。
shuí
誰
néng
能
zàn
暫
zòng
縱
qiǎn
遣
。
。
mǐn
閔
mò
默
kuì
愧
qián
前
xiū
修
。
。
注釋
- 餱糧:乾糧,這裡餱糧,借指生活必需。墮網:即犯法。
- 閔默:亦作憫默,心中有憂說不出來的意思。前修:先賢。
注釋
熙寧四年作。此詩作者於元祐五年(一0九0)守杭州時有自和詩,題云:「熙寧中,軾守此郡,除夜直都廳,囚系皆滿,日暮不得返舍,因題一詩於壁,今二十年矣!衰病之餘,後忝郡寄,再經除夜,庭事蕭然,三圄皆空。蓋同僚之力,非拙朽所致,因和前篇……。」這就是「前篇」,題目是我從作後題中摘出的。
餱米(音hóu):乾糧,這裡餱糧,借指生活必需。
墮入法網:即犯法。
閔默:亦作憫默,心中有憂說不出來的意思。
前修:先賢。
餱米(音hóu):乾糧,這裡餱糧,借指生活必需。
墮入法網:即犯法。
閔默:亦作憫默,心中有憂說不出來的意思。
前修:先賢。