春去吟
好物足艱難,都來數日間。
既為風攪撓,又被雨摧殘。
富貴醉初醒,神仙夢乍還。
遊人不知止,依舊倚朱欄。
hǎo
好
wù
物
zú
足
jiān
艱
nán
難
,
dōu
都
lái
來
shù
數
rì
日
jiān
間
。
jì
既
wèi
為
fēng
風
jiǎo
攪
náo
撓
,
yòu
又
bèi
被
yǔ
雨
cuī
摧
cán
殘
。
fù
富
guì
貴
zuì
醉
chū
初
xǐng
醒
,
shén
神
xiān
仙
mèng
夢
zhà
乍
hái
還
。
yóu
游
rén
人
bù
不
zhī
知
zhǐ
止
,
yī
依
jiù
舊
yǐ
倚
zhū
朱
lán
欄
。