春草

唐代 唐彥謙
天北天南繞路邊,托根無處不延綿。 萋萋總是無情物,吹綠東風又一年。
tiān běi tiān nán rào biān   tuō gēn chǔ yán mián 綿
zǒng shì qíng   chuī dōng fēng yòu nián

注釋

  • 托:依賴。
  • 萋萋:草長得茂盛的樣子。「春草生兮萋萋」,「山中兮不可久留」。春草催人歸家,所以稱之為「無情物」。

譯文

不管是天北還是天南,小草總是長滿路邊,它連綿不斷地向遠處生長,處處都能夠紮根繁衍。

茂盛的春草總是催人早日歸家,春風吹綠小草又是一年。

簡析

  春天一到,天南地北到處都生長著路邊的小草,依賴著草根,春草無處不綿延生長。可茂盛的春草總要催人回家,春風吹綠小草又過了一年了!詩人借著春草又綠,抒發自己久在客外地強烈的思歸情緒。