出門 其二
老懷重骨肉,貧家輕別離。飢來攜子出,低頭拙言詞。
我腸轉車輪,母淚落綆縻。牽衣不成語,但道勿我思。
垂老別兒孫,感傷唯自知。我生無弟兄,親戚況天涯。
馨膳托家人,痛矣《南陔》詩。
lǎo
老
huái
懷
zhòng
重
gǔ
骨
ròu
肉
,
pín
貧
jiā
家
qīng
輕
bié
別
lí
離
。
。
jī
飢
lái
來
xié
攜
zi
子
chū
出
,
dī
低
tóu
頭
zhuō
拙
yán
言
cí
詞
。
。
wǒ
我
cháng
腸
zhuǎn
轉
chē
車
lún
輪
,
mǔ
母
lèi
淚
luò
落
gěng
綆
mí
縻
。
。
qiān
牽
yī
衣
bù
不
chéng
成
yǔ
語
,
dàn
但
dào
道
wù
勿
wǒ
我
sī
思
。
。
chuí
垂
lǎo
老
bié
別
ér
兒
sūn
孫
,
gǎn
感
shāng
傷
wéi
唯
zì
自
zhī
知
。
。
wǒ
我
shēng
生
wú
無
dì
弟
xiōng
兄
,
qīn
親
qī
戚
kuàng
況
tiān
天
yá
涯
。
。
xīn
馨
shàn
膳
tuō
托
jiā
家
rén
人
,
tòng
痛
yǐ
矣
《
《
nán
南
gāi
陔
》
》
shī
詩
。
。