池上早夏

唐代 白居易
水積春塘晚,陰交夏木繁。 舟船如野渡,籬落似江村。 靜拂琴床蓆,香開酒庫門。 慵閒無一事,時弄小嬌孫。
shuǐ chūn táng wǎn   yīn jiāo xià fán
zhōu chuán   luò shì jiāng cūn
jìng qín chuáng   xiāng kāi jiǔ mén
yōng xián shì   shí nòng xiǎo jiāo sūn

注釋

  • 陰交:私下交結。
  • 野渡:荒落之處或村野的渡口。籬落:籬笆。
  • 慵閒:慵懶閒適。

譯文

晚春雨後,池塘積水深深,草木繁茂枝丫縱橫交錯。

荒落之處幾隻小船散亂的停放著,籬笆疏散好像是一個小小江村。

閒靜下來時就坐在蓆子上彈彈琴,家裡酒窖的門一打開頓時香氣撲鼻。

整日睏倦無所事事,只能不時地逗弄不懂事的小孫子。