嘲布穀
時令過清明,朝朝布穀鳴。
但令春促駕,那為國催耕。
紅紫花枝盡,青黃麥穗成。
從今可無語,傾耳舜弦聲。
shí
時
lìng
令
guò
過
qīng
清
míng
明
,
zhāo
朝
zhāo
朝
bù
布
gǔ
谷
míng
鳴
。
dàn
但
lìng
令
chūn
春
cù
促
jià
駕
,
nà
那
wèi
為
guó
國
cuī
催
gēng
耕
。
hóng
紅
zǐ
紫
huā
花
zhī
枝
jǐn
盡
,
qīng
青
huáng
黃
mài
麥
suì
穗
chéng
成
。
cóng
從
jīn
今
kě
可
wú
無
yǔ
語
,
qīng
傾
ěr
耳
shùn
舜
xián
弦
shēng
聲
。