長安旅夜

唐代 許渾
久客怨長夜,西風吹雁聲。 雲移河漢淺,月泛露華清。 掩瑟獨凝思,緩歌空寄情。 門前有歸路,迢遞洛陽城。
jiǔ yuàn cháng   西 fēng chuī yàn shēng
yún hàn qiǎn   yuè fàn huá qīng
yǎn níng   huǎn kōng qíng
mén qián yǒu guī   tiáo luò yáng chéng

譯文

在長安待的太久了,漫漫長夜,西風吹過來,帶來大雁結隊歸家的聲音。

天上的雲也慢慢地飄過去了,露出淺淺的月光照著前面的河水。

扶著手裡的樂器陷入沉思,慢慢的唱一曲,表達自己的一個思家之情。

望著客棧門前的這條路,這條路就可以通到家鄉洛陽了。