採蓮曲

唐代 賀知章
稽山罷霧郁嵯峨,鏡水無風也自波。 莫言春度芳菲盡,別有中流采芰荷。
shān cuó é   jìng shuǐ fēng
yán chūn fāng fēi jǐn   bié yǒu zhōng liú cǎi

注釋

  • 稽山:會稽山的省稱。嵯峨:山高峻貌。
  • 芳菲:芳香的花草。中流:水流的中央。芰荷:菱葉與荷葉。

譯文

會稽山上的霧氣散了,顯露出高峻的山體和蔥鬱的草木,明淨的水面上沒有風也起了水波。

別說春天已經結束花草都凋謝完了,另有人在水流中央採摘菱葉和荷葉呢。